- Project Runeberg -  Carl Snoilsky. Hans lefnad och skaldskap /
411

(1905) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IX. Åren 1885-1890. - Besök i hemlandet och Finland. - De sista åren i Dresden. - Diktningen under dessa år. - Uttalanden i skilda ämnen. - Hemflyttning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

att anstränga mig igen; så länge jag kan draga en så
pass betydlig inkomst däraf som fallet är, har jag
icke rätt att slå strängaspelet i väggen. Så länge
det ger godt hus, får jag hålla vid, allmänheten
obetaget att sysselsätta sig med annat under
föreställningen. Jag bifogar ett litet impromptu,
en stämningsbit kallad »Nya och gamla Stockholm»,
som dock tillsvidare endast är för portföljen, icke
för tryckpressen. Du känner nog till sådana utbrott
af mismod, som vi alla hafva, men det gäller att icke
låta kufva sig däraf. Hur vedervärdigt än mycket i
tiden förekommer mig, glömmer jag bort alltsammans,
när hela familje-fyrväpplingen är tillsammans, när
jag ser de mina omkring mig. Vi äro som fyra blad på
en stjälk och lefva uteslutande med och för hvarandra.

Den dikt, som Snoilsky omtalar i detta bref – »Nya
och gamla Stockholm», och som först offentliggjordes
i »Jul» 1889 – utgör ett beprisande af det gamla
Stockholm i nattstämning, hans ungdomsstad, »svärmisk,
rik på sång och fägring», i motsats till det nya
Stockholm – »dagen, full af öfvermodig ton», i hvars
skarpa ljus han ej fann sig hemma.

Snoilskys lyriska alstring efter utgifvandet af
hans fjärde diktsamling och till hemflyttningen
1890 utgöres för öfrigt endast af följande dikter:
Täflan (i Svensk Kalender för 1888; 1887); Till
Fratres amicitiæ veræ
(1888); Till Grekland(1888);
Vibyholm (Svea för 1889; 1888); Citron och Nyponblomma
(Julkvällen 1888); Ett minne från Molde (»Julrosor»
1889); Lyckoprins (Svea 1890; diktad i augusti 1889);
Stridiga andar (Julkvällen 1889); Ericson och Monitor
(Album för litteratur och konst 1890).

Bland dessa är »Till Fratres amicitiæ veræ» ett af
de många intygen om Snoilskys trofasta hjärtelag mot
gamle vänner och gamla minnen. Från

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:19:56 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warsnoil/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free