Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Wasa-ätten under Unionstiden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Man föreställer sig, när man vidare läser Herr Eriks svar,
huru harmen att lemna ett knappast börjadt företag dref
blodet i snabbare fart genom den hetlefrade Wasens ådror, och
väl besannas det vitsord krönikeskrifvaren på ett annat ställe
gifver honom med orden:
Togh äst tu aff Tokt ok Sinne en ärlig Man
Ok för Fiende väl strida kan [1].
Ryssarnas vilddjurslika framfart [2] stod honom lifligt för
ögonen, och det ligger i de ord, han uttalar, liksom en
förebråelse mot den som ens kunnat göra honom ett sådant
förslag. Huru kunde väl en Riddare vika för Christenhetens
fiender!
»Ingalunda jag thet samtyckia vil:» — säger han,
»Thet vore oss en fullstoor nesa,
Så platt öfvergifva tolken resa,
At vij skulle här ingen mandom göra,
Vij blefve straffade aff alle thet höra,
Sverige kostade mycket thenna färd,
Thenne Reso omlagde sig Lekt och Lärd,
Ville i så, tå må i hemfara,
Quar vil jag med Folcket vara,
[1] Script. R. Su. I. 170.
[2]
Ett bref från Kim, Ja (Jo) och Lyminghe, ehuru från en sednare
tid (1490) lemnar en upprörande skildring om Ryssarnas grymheter.
»Manfolckith» — klagas deri — »tagha the ok henge opp mz fotom,
ok somlighe mz armom, ock bäre Höö, oc göre thär mz eldh undher
töm, ok swidha haret ok skäggith aff töm. Nar the swa gjordh hafua,
tha lösa the töm nedher, ok bäre pa theres brysth en Mwllögh fwl
eldh, ok bränna theris köth aff theris likama, ok binda the sidhen
eth togh omkring om theris hofwdh, ok taghä swa en käpp ok wridha
aath hofwdhet swa hart, ath theris ögon ga vth aff theris hofwdh.
Sidhen skäre the thöm theris naffla opp, ok ledha töm omkringh trän,
swa länghe at theris inälfwer är i töm. . . . Ware fatigha Kwinnor
henge the vpp mz armom ok sla töm mz rijs ok gislor, ok skäre aff
töm theres Spänar, ok stinghe töm mz spiwth, ok pina töm til dödhz;
War fatighe Barn taghe the ok trädhe töm lifwandhes på Gardzstafuen,
sidhen skiwtha the töm fwl mz handhboga pilor, the bäre tilhopa all
the Barn som the kune koma öwer i Hwsom, ok säthie stock pa
dören ok bränne töm inne. Om nagher aff töm Barnomen kryper
ginom windhöga undhan elden, tha stinghe the töm mz spiwth ok
kastha töm ather i elden igän.» (Hadorph vid Rimkr. p. 335.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Tue Dec 12 14:20:32 2023
(aronsson)
(diff)
(history)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/wasaatten/0034.html