Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Titel og innhold
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Side | |
† Carl Munch | 1 |
Amors Billed | 4 |
Den norske Marseillaner. Syttende Mais-Sang 1834 | 5 |
Ved de landflygtige Polakker, Oberst Dumarskys og
Lieutenant Jankowskys Afreise fra Norge til Spanien | 8 |
Ved Pressefrihedens Død (1799) | 10 |
Den graa Kappe | 12 |
† Charlotte Amalie Finckenhagen | 16 |
Ved Borgerfesten i Eidsvold 29de September | 17 |
Helgø (Reiseskizze) | 21 |
Ode til Napoleon Buonaparte (Af Lord Byron) | 21 |
Eugenia-Stiftelsens Pleiebørn til Stifterinden Fru Maria
Schandorff paa hendes Fødselsdag den 22de Januar 1835 | 24 |
Britten Derwent Conways (Sir Inglis’) i det Engelske
oversatte „Norske Kjærlighedssang“ | 27 |
Frihedssang den 17de Maj | 28 |
Romance. Efter Skotten Derwent Conways Udsagn oversat
fra „Høinorskt“ | 29 |
Til Sylvan (En Botaniker) | 31 |
Godmorgen (Til en botanisk Ven) | 32 |
Huuslig Fred (Efter Coleridge) | 33 |
Den fortvivlende Yngling | 34 |
Polens Frihed (Fra Svenskt) | 37 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>