Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Harlequin Virtuos. Farce af Siful Sifadda - Anden Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Harlequin Virtuos. 435
Contrabas.
Da besøger jeg dem, Gott verdam’ mich! af al Slags Gierigkeit
alene: især af Neugierigkeit . .
Papa.
Neugierigkeiten hører uns til. Ja sprech Du kun Deutsch ich
skal nok verstaae.
Contrabas.
Hør blot . . af Nysgjerrighed, forat prøve blandt Klipperne og
Bjørnene, om det er sandt, at Amphion eller Orpheus (Riddere
og Professorer som jeg og Bruder Piano) kunde faae disse til at
dandse. Sandtnok det var Æsler Amphion experimenterede paa,
og disse ere mere musicalske end Bjørne; men . . .
Piano.
Ja det var Kongen af Neapel og Cardinal Ruffo, som dandsede.
Men det er nu det Samme: Signor Orpheo er død: Virtuoser
spille efter ham: Vi spille nu (det er at sige: vi leve; thi deri
bestaaer alene vort Liv) : vi døe — og Bierfidlere spille efter os ;
eller hvem tør spille da? (siaaer en Tniie paa Fiaiten) Hørte Du det,
Papa?
Papa.
Hørte? Ah! — Det var ikke godt for Byen, om Du spillede
paa Gaden, Virtuos, for Stenene maatte hoppe, og mange Steder
have de Rum til at hoppe; og den Steen vil jeg skjælde for et
Æsel af en Steen, som ikke hoppede. Der er Mange, som troe,
at En bliver til et Æsel, naar man siger det til ham. Siden kan
der igjen gjøres Adskilligt af dem, dog Attacheer først.
Piano.
Sandt! sandt! Midt paa en offentlig Plads i Paris har jeg seet
et Steenæsel. Revolutionens store, de lyse Seclers Potpourri
ouverture rev det, med Flere, endelig ned i Dandsen; men nu
staaer det der igjen, og vil staae der saalænge Bourbonner lære
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>