Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Messias. 493
Pilatus.
For Alt? Du er hans Ven, dog vil du ei,
endskjøndt hans Skulder brister næsten, bære
hans Kors til Bjerget op!
Det er en Skam at røre ved det Træ?
For ikke (kan jeg troe) at have Deel,
end med en Fingerspids, i Jesu Død,
endskjøndt alligevel den Jammer skeer,
og skjøndt du sparer ham en Lidelse?
Det er Plebeier-kjærlighed. Hvor falsk
en Almufølelse!
Manden.
Ja, ja! — Jeg vil ei. — Det er nok, Prætor!
Pilatus.
(afsides)
Plebeierens Villie-Fasthed mig beskjæmmer.
— 0 havde jeg dog sagt som Denne:
stat pro ratione voluntas!
(høit)
Nu skal du! Tving den Tvær-buk, Vagt!
Manden.
Det eneste, ei Cæsars Vælde kan,
er, Mandens Vil" at tvinge, som tør døe.
Pilatus.
Det skal du! (afsides) Ak, hvo Magten har,
er kraftløs, om ham mangler Villie.
Jesus.
0 Næste, let din Næstes Kors! Den Byrde
ei tynger; thi du lægger da dit eget.
(Manden tåger Jesu Kors. Toget gaaer fremad.)
Stamfader til en troende Slægt, du bærer
med Sorg mit Kors ; din Æt vil kysse det.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>