Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om Smag og Behag man ikke disputere. 3
Theaterdirectøren
[kommer frem; hilses med Klap og Bravo.)
(Med stolt Tone og Holdning.)
I Mechlenborgere og Mechlenborgerinder, jeg har et skjønt
oldenborgsk Stykke til Jer i Aften. Kun maa jeg bede Jer ikke
at forskrækkes over at I see, at denne Prologus der eller Harle
kin er en Landsmand af jer, en raa Mechlenborger kun. Da han
skal fremstille en egen Carricatur, saa var hans latterlige mechlen
borgske Dialect mig nødvendig.
(Gaacr under Klap.)
Madamen, som ikke generer sig.
Æsler, Bæster! At klappe for Sligen? Er det ikke nok at
betale sine Penge til Sligen? Det er jo Satire Altsammen. Jeg
seer nok mit Huus der i Lumpengaden; men det er Satire Alt
sammen, for staaer det saaledes og ryster, fordi om det er gam
melt? Hvad kommer det Sligen ved? Bævrer Væggen som et
Lågen? Det er jo ikke Huset selv. Altsaa er det bare Spot og
Satire. Fy skam jer, I omvandrende Luus! Man kunde briste
af Harme ved at see Sligt.
En Røst i Publikum.
Dette er ogsaa en Røst i Publikum.
Harlekin
(seende sig om.)
Den Stad er stor, d. e. en af dens Gader
har flere Narre, end fra Port til Port
en anden By. Hvor skal jeg da begynde?
Røst i Publikum.
Ifra dig Selv skal du begynde, Nar. Og Ingen gaacr udenfor
sig Selv: du skal ogsaa ende med dig Selv. Dødssukket er den
bedste Satire over det hele Narreliv. Thi hvorfor sukker man
da? Hvis ikke, saa loe man.
Harlekin.
En Ugle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>