Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lyv ikke! 163
Bagtalelsen tugte;
med søde Læber
af Æbleblomster
dens Gift bortkysse;
med Gyldentunger
al Sladder dysse.
Kort — hvad du angrer,
din fordums lid,
det gamle Nid,
jeg vil begrave
med bare Blomster
ifra min Have.
(Blomsterdyngen er voxet saa højt at blot Hovederne af Pape og Finke sees tiltidst. Flo rilla
svæver over den).
Pape og Finke.
Hjælp! Hjælp! Vi forgaae i bare Blomster.
(De forsvinde ganske i Dyngen).
Florilla (•vævende bort).
Saaledes hævner en Poet sig.
EFTERSPIL
(Blomsterdyngen sees, men omskudt af Trser. Epilogus klædt som Saturnus. En Dompap og
en Bogfinke paa en Qvist).
Epilogus.
Her ere vi paa gamle Tomter. Men hvordan her seer ud!
(Hvifter med sine Vinger. Blomsterne fyge bort og afdække lidt efter lidt en hvid Buste. Neden
under den ligge to smaa Fugleskeletter, der kun see ud som Fjaertotter. Epilogus tåger dem op
og viser dem for Fuglene). Her see I eders Bedsteforældre. De vare
avindsyge og løi noget gevaltigt. Løgn var deres elendige Livs
Aande; men der er endnu mindre tilbage af deres Løgne, end
disse sørgelige Levninger af deres Tilværelse: disse Fjærtotter.
(Holder dem for Munden og blaeser dem vask).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>