Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176 Digterverker.
Mazoliero.
Hun med det samme Hovmod mig foragter.
Da — Død og Helved!
(Af«.) Ske da, Tanke, sikker
i al din Vildhed! Jeg vil lokke Disse
til mine Sammensvornes Mødested,
og saa angive alle i Sekunden.
(Til Giulio og Cinthio).
Ved Daggry — thi nu kommer Dogen snart
fra Raadet, tung af Statens Sorgers Bly,
søvnbøjet, uden dog at kunne sove,
med nye Bunker Viisdom under Armen,
i Lune maaskee til at jage jer
ind med sin Stok, at I jer ei forkjøle , .
Ved Daggry derfor, mens den Gamle sover,
vil jeg paa Lidoen i Sesto’s Have,
den allemandbekjendte Skipperværts,
som Kavaleer jer takke begge To
for denne Ære, som saa stor I troe.
Giulio.
Ret! Bravo!
Cinthio.
Ja vi møde.
Mazoliero.
Begge To!
Først En jeg takke vil og saa den Anden;
først dig, først dig, saa ham og atter dig,
idet jeg borer Staalet i dit Liig.
Cenzia
(tredende atter frem).
Hvad hviske I? Det skrækker mig end mere.
Kom op! I have hevnet nok min Ære.
(Giulio og Cinthio gaae ind).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>