Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Engelsk Salt 287
Thi knapt er fortært din Dessert, og man skraber
med Stolen,
før Vinen, som gled,
dem synes er Taarer og Sved,
Champagnen, som nylig i Stjerneglands stod,
Burgunderen hed,
de smadskede ved,
dem synes med Qvalmer er Armodens Blod.
Man angrer at ville det Gjæstebud smage.
Det qvålmer. Man iler med Afsked at tåge.
Kun Værten og Lucifer sidde tilbage."
Langkork.
Det Gjæstebud maa være holdt i Soløer. Paataler han Uret,
tilgiver jeg ham gjerne Fornærmelser mod mig.
Pirkom flasser).
Før med Aurora lignedes saa tidt
de hulde Damer til det blev forslidt.
Nu er Sligt glemt. Derfor, I ømme Skjalde,
som hamre Amors Pile paa Citrinken,
optager det som noget Nyt igjen:
Auroraer de Frøkener at kalde!
Men,
da maae de og igjen optage Sminken".
Langkork.
Revser han Daarskaber, tilgiver jeg ham Kaadheder mod mig.
Pi rkom fl«ser).
«Hvis du en Skjald vil dræbe,
da smør med Smiger hans Øre, med Viin hans Læbe!"
Langkork.
Udtaler han Sandheder, tilgiver jeg ham Usandheder om mig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>