Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Artikler og småstykker 319
Sjømanden (fra Stavnen)
Mit Skib hedder Maagen". Som var det af Fjær,
det gaaer over Brænding og Baaer og Skjær.
Ayanna
Han raser. Han knuses . .
Sjømanden
Lad seile paa Grundi
Thi, Elskte, mig længes et Kys paa din Mund.
Lad Snekken gaae under idet den naaer Havn!
Thi, Elskte, mig længes at ta’e dig i Favn.
(Skibet strander; forsvinder, efterladende en blodig Stribe paa Stranden.
Sjømanden er sprungen af, og har Ayanna i sine Arme.)
Ayanna (Kjærtegnende)
Hvor bruun du er, Elskte? Meer mørkt er dit Blik?
Sjømanden
Jeg tiende Gang under Linien gik.
Ayanna
Men tyd mig, Lorenzo, din Snekke har blødt.
Sjømanden
Tildøde min Kjøl har en Havslange stødt.
Ayanna
Min Ring — ak, Lorenzo, vort Kjærlighedsbaand,
den sidder ei meer hvor den sad paa din Haand?
Sjømanden
En Sjørøver tog den; thi Ringen var Guld;
men knap var han væk før han seiled omkuld.
Men Haanden, som bar den — se den har jeg frelst!
Kom, Elskte, den veed jeg du vælger dig helst.
(Fører hende ind i Strandhytten.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>