Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Oktober—november 1831. 123
Maculaturlap som skryder med Fbldnavn, kan det ei bestaae. —
Jeg er dig meget taknemlig fordi du har gjort Alvor af dit Løfte
om at foreslaae Hjelm en Retirade til Fordeel for mig — denne
Plan var ogsaa en af de flere Du fremsatte eller med mig ud
kastede til mit Vel. En af disse — om en Nytaarsgave maa jeg
idetmindste forandre til en Markedsgave (slige Titler ere mig
uudstaaelige) da — her er Novbr allerede, og jeg har to Arbeider
at fuldbringe til medio Decb. Jeg arbeider derfor herpaa meget
vedholdende og forsyner dertil Fbldet med hele Bunker. Stort
Haab har jeg til mine Digte hvad min literaire honneur angaaer
d: e: jeg haaber de hvad Klarhed betræffer og en total Brist af,
ja hvor der gives Leil. Spot med den ulykkelige, men dog virke
lig i min ynglende, klængende, gjernesigindtilstrygende, gralum
merlystne, liderlige Natur engang grundede Sentimentalitet, som
raader i de forrige Digtes Galskaber, skulle udsone disses Slet
hed. Jeg ærgrer mig over at have skrevet sligt som en stor Deel
af disse latterlige Jeremiader — og dog hvor rørte de mig ikke
da jeg skrev dem. Skidt! — Det er en besynderlig Uvidenhed
du holder mig i om Lerche. Er, blier han i Fkrig? Herom maa
du melde mig. —
Jeg hører Intet fra Schive. Den elendige Perpendikel hævner
sig ved aldrig nu at lade mig faae Skilderier; heller ikke han
svarer mig paa flere Billets om Trykning af L. iH. Tør jeg bede
dig, gaae hen til ham og afæske ham mundtlig hs Svar angaaende
dette, samt — om den er paabegyndt — paaskynde den af al
Kraft, og, hvis første Ark er aftrykt (endog om ikke corrigert)
faae det til mig med Budet. Hermed sendes Mscript til Iste Farce,
som jeg vil bede dig kun i 2 a 4 Portioner betroe til hans Hur
lumheiskuffe, alteftersom han trykker af.
Dersom Du kunde drive mig op et Par af mine Subsc:planer,
gad jeg nok have dem.
Siig til Heffermehl, at jeg har atter skrevet til Opdal.
Vil Du lade Budet faae med sig den Floretstump du tog til
Kradser imod medfølgende chef d’oeuvre af mig til samme Brug?
samt efter indlagte Liste stell Budet paa ret Vei til at udrette
mine Ærender. n;«Din
H.W.
P. S. Lad kuns Soelvold besørge Bispebrevene ! Det maa skee
snart, skal det være til nogen Ting.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>