Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mars 1842. 311
Antallet. Prisen hår jeg tænkt 24 Skill. Jeg arbejder con amore,
og lover mig mange Proselyter for den gode Sag, af dette (Hjertet
bestormende) Middel.
Ingen Lejlighed skal blive forsømt foråt faae Bøgerae afsted.
Jeg takker for Deres Interesse for mine Bestræbelser for en Sag,
om hvis Retfærdighed jeg forbauses over at Mennesker kunne
tvivle. Fra Kjøbenhavn er der viist den ingen Opmærksomhed,
og Sagen er vel at Mosaiterne der er for meget Danske til at
turde hylde en Udvikling af den norske Frihed.
Deres med Høiagtelse
Henrik Wergeland.
TIL A. A. AFZELIUS
Grotten (hvori der er Plads for dig) ved Chnia. 10 Marts 1842.
Saa jeg er i Erindringen endnu, min kjære svenske Broder i
de bedste Sympathier? Det skal vække mig op til flittigere Vex
ling os imellem. Disse Linjer ere blot Forordene herpaa. Jeg
har skrevet saa meget i Aften (Poesier, for ogsaa fra Følelsens
Side at understøtte min Motion for Jøderne) at jeg er ganske
fortumlet. I næste skal ogsaa komme Samlingen „Jøden" — en
blomstrende Toraekrands" — og Opgift paa De, der have dig
at takke for dit genifulde og saa tiltrækkende Værk. Har jeg
ikke sendt min Bog om Jøderne? Opgiv mig hvad Du har af mig.
Afsnittet i 3die Deel af Håfderne om Sverres Tal om Drik staaer
imorgen i mit Blad for Arbeidsklassen.
Vor maaskee stærkeste Sympathi er vor Enthusiasme for Carl
Johan. Deri vil jeg ikke vige — ikke for mine Sanges Skyld;
men fordi jeg har været mig selv Hig deri til alle Tider. Og
jeg har lidt derfor. Hans historiske Betydning har ingensinde
været mig dunkel, og den skal vinde Belysning i det Værk, jeg
hermed sender Indledningen til, og om faa Uger første Deel af.
Om B — har jeg intet andet fordeelagtigt Begreb, end at han
har været hans trofaste Drabant. Crusenstolpe gad jeg ..sabrere".
Men — „tills vidare!" Kun om Hesselberg det, at han er en
Uven af C. J. Skal jeg sende ham Håfderna, nåar han er det?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>