Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
364 Brev og aktstykker.
TIL ENGELBREGT HALD
[Før trykt efter Lassens utdrag, V: 1 : 89f.]
Eidsvold 2 Nov. 1828.
Du skulde — bedste Ven! (foruden dine gode Ord til ham)
commenteret disse paa den svenske Canaailles Ryg. Eller da du
saa tydelig saåe Spionen ståk frem (og med dem er der ingen
Ærlighed; eller mod dem er ikke nogen Uærlighed falsk nok)
saa skulde du inviteret ham til en Eftersvælg — faaet fat i
Schwach eller en anden af 3, 4 Brave — og saa givet ham en
Lexe at lære, kaldt ham ved hans rette Navn og givet ham
Honorar som Spion. — Jeg var ganske ædru da jeg aabent er
klærede mig for den nominelle Bormester; men i Hot. d. N. (hvor
rigtignok P[?J var Secretairen) kom der Gjæring i min Patriotisme
og jeg slængte Bærmen deraf Knegten i Ansigtet. Den gamle
Ræv v. P. fik Sit.
Herindeni ligger en Sang, som du qua Directeur kan faa i
Orchestret. Find ud af Musiken.
Jeg vil heller tærske end skrive Noder. Kom ind til Chnia til
Marked (med din Kone, saa jeg kan faae kysset hende paa
Haanden) da jeg tænker — hvis saa skeer, skal det blive en
stolt Aften. Galleriet skal have et Anker med Punsch — at
faae da min Sinclar" som nu er i Trykken, paa Scenen, (om
arbeidet da).
Dersom din Sophie er en saa livlig og fortrinlig Dame som
fru Messell, da har du sgu skudt Papagøjen. — Jeg har talt med
hende en Stund da jeg biede efter Lectoren, [som] først tog For
laget, men saa traadte tilbage.
Hør du kan, hvis du vil være Forlægger — hvilket jeg syntes
maatte være behageligt for dig — give mig jevnt en Rød for hver
en sort Tragedie jeg sender. Nei, blot for det Iste — siden
voxer det. Saa besørger du Trykken og —er jeg i Chnia — skal
jeg corrigere, og du bliver en slags Forpagter paa Parnas.
Jeg gav hele Parnas for Barboes lille Høi med Alt hvad der
paa findes. Men Alt, nagelfast og løst.
Tak for din Opmærksomhed for mit Ønske — gode Ven! For
din velvillige Indbydelse, som engang skal blive benyttet tilgavns.
Dog kommer jeg, saa ikke ud om Aftenen, saa Pigen, naar hun
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>