Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
348 Navneregister
Fulsi-Faddasi (= Siful-Sifadda) 2:1:
443.
Funke, K. Ph., tysk pedagog 4:/:64.
Funna (Nes, Romerike) l:/:292.
Funnfossen (Romerike) 6:2:68.
Furnæs (Hedmark) 6:/:22; 2:115.
Furre, Lars (Øiestad) 4:4:78.
Furre, Omund (Øiestad) 4:4:139.
Fyen 4:4:238, 245, 254; 5:414, 416 f.,
419.
Fyens Stift 4:3:291, 301.
Fyens Stiftsbibliotek 4:3:300.
Fynsmark (Sjælland) 4:5:420.
Fyresdalen [for Tyredalen 3: Tør
dal ?] 5:/:148.
Fyrisleif 4:/:423; 2:254.
Fyrisvall 4:2:197, 201.
Fyrrisdøler 4:4:114.
«Fædrelandet» (Fædrenelandet) , da.
avis 3:2:319—21; 6:1:176.
«Fædrelandsvennen» (blad) 3:3:162 f.;
361, 394 f.; 5:i:227, 232; 6:/:567;
2:177, 193, 196, 201. — Sml. «Nye
Fædrelandsven».
Færder l:/:426.
Færeyar 1:1:50. — Sml. Færø.
Færøe (Færø) 1:1:44, 48, 53, 75, 102,
141, 283 f.; 4:6:99; 6:2:98. — Fær
øerne 4:i:380, 392, 403, 408, 430;
2:21, 36, 43, 137, 245, 249, 337, 340,
368; 4:271; 6:98, 300. — Færøernes
Bispedømme 4:2:40, 359. — Sml.
Suderoe.
Fæste Jarl (da.) 4:2:198.
Fæstningen (Kria.) 3:2:313, 366; 4:3:
140; 7:266; 5:1:297-, 2:341, 344, 368.
— Fæstningsvolden 5:2:368. — Sml.
Agershuus, Akershuus.
Fønicien (Phoenicien) 2:2:301; 6:270;
4:2:131.
Fønix (Phoenix; Fugl Fønix) 1:1:
314; 2:92; 2:2:225; 6:198; 3:f:372;
2:175; 4:7:239; 5:/:132; G:IAO6, —
Sprogfønix 4:2:190.
«Fordomsfria tankar om åtskilliga
åmnen» av Mårten Sturtzenbecker,
sv. fortifikasjonsofficer 5:/:195.
Føyn, S., grosserer, stortingsmann 3:
3:533; 4:3:438, 442.
G
G., Mad., se Grauer (?).
Gaarder, Niels, prokurator, kst. foged
6:2:225.
Gaarderraoen 3:/:84; 5:2:55 f., 59,
63 f., 70, 76—8, 80, 85, 88, 97—100,
125, 129, 133, 140, 143, 156, 365 f.
— Sml. Garde (r) moen.
Gaardermohistorien 6:^:599.
Gaardermosagen 5:2:55—156, 175,
177 f., 180—5, 199, 206, 208 f., 273,
288, 290, 327, 382, 386—8; 6:2:102,
105—7, 109—13, 118, 120, 129, 135,
160.
Gaarderudbakken (Jevnaker) 4:6:
392.
Gabriel, engelen 2:2:314; 3:350; 6:
284; 4:/:22; 3:16; 7:150; 5:/:91.
Gad (bib.) 1:3:25.
Gadebusk 4:2:230.
Gades (nå Cadiz) 2:5:376. — Sml.
Cadix.
Gadh (Gadd), Hem (m) ing, sv. biskop
4:2:216 f.
Gahn, C. P., sv. generalmajor 1:1:
275, 282; 4:2:70; 4:211; 5:/:174.
Gaimard, Paul, fr. leder av nordisk
ekspedisjon til Finnmark og Spits
bergen 3:3:513.
Galathee 2:5:345.
Galaterbrevet 4:7:27; 6:/:158, 161.
Galde, Gaute, riksråd 4:2:38.
Galenus, KL, lege i oldtiden 6:2:26.
Galgeberg (Kria.) 5:/:227; 6:2:104.
Galilæa 2:2:420, 440, 457, 472; 6:389,
410, 425, 438; 4:2:282—5.
Galizien 3:/:233; 3:25, 532; 4:2:154;
3:423.
Galizin (Golitzyn), russ. prinsesse
(g. m. Nikolai Borissovitsch G.),
pianistinne 4:5:208.
Gall, F. J., frenolog 3:3:122; 4:7:388.
Gallego, elv i Spania 2:/:81.
Gallien l:/:32, 186, 199 f., 337, 443;
2:*:419; 2:3; 3:2:97; 4:2:86—8, 132
—5; 4:5:344; 6-.1A16.
Gallois (for Galois), Évariste, revolu
sjonær fr. student, matematiker
3:^:456.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>