Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Dreadfulness ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förskräcklig, faslig; vördnadsvärd.
-fulness, S. förskräcklighet, fasa.
-a. oförskräckt, modig. -lessness, S.
Oförskräckthet, mod.
Dream, s. dröm; dåraktig inbildning.
—, V. a. drömma; föreställa sig, yra.
—, V. n. drömma bort. -er, 8.
drömmare, Svärmare, fantast; dagdrifvare.
-ingly, ad. drömmande.
Drear, a. fruktan, sky. -, a.
förskräcklig; bedröfvad. -iness, s.
bekymmer,* grämelse. —y, Ct.
förskräcklig; bedröfvad.
Dredge, s. blandsäd; ostronnät. -,
V. a. beströ med mjöl; fånga med
nät. —r, 8. strödosa; ostronfiskare.
Dreggi‖ness, S. egenskap att vara
dräggig, dyighet, -ish, -y, a. drag.
gig, gyttfg.
DregS, s. pl. dragg, bottenfäll,
grummel; afskräde.
Drench, s. klunk; dränk, svinmat;
läkedryck som gifves tvångsvis; graf,
dike. —, v. a. blöta, skölja; vattna,
dränka, väta; gifva läkemedel tvångsvis.
Dress, S. klädning; prydnad. -, V. a.
kläda, svepa; pryda, snygga; laga,
anrätta, bereda. -, V. n. T. flagga;
kläda på sig; ställa sig rak. to - a
wound, förbinda ett sår. -coat, s.
statsklädning. —er, *. matredare;
köksbord.
Dressing, s. beklädande; anrättning;
kringgräfhing; förband; tlädsel,
grannlåt, -box, s. toiiettaska. -drawers,
S. pl. kommod, nattkommod, -glass,
s. toilettspegel. -gown, s.
puderkappa; morgonklädning. — room, S.
toilettrum, grannlåtsrum, -table, 8.
nattduksbord.
Dressy, a. grann, benägen till grumlat.
Drib, v. a. afklippa.
Dribble, v. n. drypa; dregla, —i V. a.
låta drypa. [summa ell. tid.
Driblet, s. småsak; småskuld, liten
Drier, *. uttorkningsmedel
Drift, V. a. drifva på; sammandrifva
i hög. -i V. tt; hopa sig, samla sig.
—, 9. drift, pådrifning; storm, regnskur;
fall, stöartning; drifva; hop, hopande;
mål, ändamål, afsigt; T. afdrift ell.
afvikning. - of snow, snödrifva,
yrväder. - o f the forest, skogsbete.
drifts of ice, drifis. -sail, 8, drif.
segel, stoppsegel. -way, s. fädrift,
betesmark. —wind, 8. storm.
Drill, 8. drill, liten borr; exerceringj
liten bäck; babian. -, V. a. drilla,
borra hål; inöfva (soldater). -, v. n.
skämta, narras, drifva gäck med någon;
flyta långsamt (som backer), —l) O X,
8. vändskifva, svarfskifva, drejskifva»
—machine, 8. såningsmaskin.
Drink, 8. dryck, dricka. -, V. a. dricka,
supa; göra drucken. —, V. n. vara
drickbar, to - down, dricka bort.
to — in, insuga, insupa, to — oft\
up, dricka ut, dricka i botten, to —
round,1 dricka laget om. -able, a.
drickbar. -ai*d, -er, 8. drinkare.
—money, s. drickspenningar. — Offe»
ring, 8. dricksoffer.
Drinking, s. drickande; druckenhet;
dryckeslag. -bout, -match, s.
dryckeslag. — glass, s. dricksglas.
-house, s. krog, källare. -song,
s. dryckesvisa.
Drip, S. dropp, takdropp. —, V. n.
drypa, droppa, falla droppvis. —, V. a.
hälla, -ping, s. stekfett som dryper
af steken; afskräde. -ping-pan, s.
stekpanna.
Drive, v. a. drifva, fösa; köra bort;
förfölja, slå efter; arbeta på, utföra;
ekaka. —, V. n. drifvas; T. komma
i drift; rusa på; köra. to — at, rusa
på; syfta på. to - from, köra bort.
to - in, into, drifva in, slå in.
to — off, bortjaga, undanköra. to — *
ön, fortdnfva, skynda, to - up, kör»
fram. —, s. spatserfart.
Drivel, s. dregel; dreglare; fjeskare;
narr. -, V. n. dregla; pjollra. -ler,
s. dreglare; fjeskare.
Driver, s. pådrifvare; forman, kusk,
Skare; dref; bro vindare, drifvare.
Driving-box, s. kuskbock, -reins,
s. pl. ledstreck, ledtöm, korstöm
-wheel, s. drifhjul. -whip, s.
s. kuskpiska.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>