- Project Runeberg -  Wessely's Swedish-English dictionary in two parts / Swedish-English /
286

Author: Ignaz Emanuel Wessely
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - Återhålla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

286 Återhllla
measure, -hålla, v. a. to restrain,
to forbear, to hold in. -hållsam,
a. abstinent, moderate, temperate,
abstemious, -hållsamhet, f.
abstinence, temperature, moderation. -igen,
ad. again, a second time, once more;
on the contrary, -kalla, v. a. to
revoke, to recall, to call back-; to
recant, to retract, to unsay, -kallelse,
f. calling back, revocation; retraction.
-kasta, v. a. to throw back, to
reverberate, to reflect, -kastning, f.
reverberation, reflection, -komma,
v.n. to come again, to return, -komst,
m. return, -köp, n. repurchasing.
-köpa, v. a. to repurchase, -lemna,
v. a. to deliver back, to restore,
-lemnande, n. restitution, -ljud, n.
echo, -lösa, v. a. to redeem.
-lösre, m redeemer. -lösen, m.
ransom, redeeming. -lösning, f.
redemption, -marsch, m.
counter-march, retreat. -resa, f. return;
voyage home., -se, v. a, to see again.
-skaffa, v. a. to recover, to retrieve,
to restore, -skaffning, f. restitution.
-skall, n. echo, -skälla, v a. &
n. to resound, to echo, to re-echo.
-sken, n. reflex, reflection, -skicka,
v. a. to send back, to remand, -slag,
n. beating back, rebound,
counter-stroke. - stod, m, rest, remainder,
residue. -studsa, v. a. to rebound,
to reflect. -stå, v. n. to remain, to
rest, to be left, -ställa, v. a. to
restore, -ställande, n. restoration,
restitution. - till helsan, recovery
of health. -stöt, m. repercussion.
-svar, n. reply, -taga, v. a. to
resume, to take again, to take back;
to recant, to recall, to retract, -tjenst,
m. service in return, -tåg, n.
retreat, -tåga, v. n. to retreat,
-upp-repa, v. a. to recapitulate, to repeat
again, -verka, v. n. to react.
-verkan, f. reaction, -vinna, v. a.
to regain, to recover, to retrieve.
-vinning, f. recovery, regaining.
—väg, m. return, way back. -vända,
v. n. to return; to desist. -vändo, f.
intermission, cessation, -vändsgränd,
m. turn-again-alley. -växa, v. n. to
grow again. -växt, m. growing
again, reproduction.

Åtfölja, v. a. to accompany, to attend, to wait on.

Åtgå, v. n. to be spent, to be
consumed; to be sold, -ng, m.
consumption, vent, sale, spending.

Åtgärd, m. intervention, means,
interference, interposition; contribution.

Åthäfvor, f. pl. gestures, manners.

Athäst, m. the near horse.

Åtkomst, m. acquisition.

Åtlyda, v. a. to obey, to comply with.

Åtlöje, n. laughter; laughing-stock.

Åtminstone, ad. at least.

Åtnjuta, v. a. to enjoy, to have the
use of.

Åtnöja sig, v. r. to be contented with,
to acquiesce in.

Åtrå sig, v. r. to alter one’s mind;
to call back one’s word, to recede.

Åtrå, f. desire, thirst, avidity. -, v. a.
to desire, to covet, to long for.

Åtsida, f. face; the left side.

Åtskil||ja, v. a. to distinguish, to
discern; to part, to separate; to
discriminate, -jande, n. distinction,
separation, division, dissolution, -jelig,
a. separable, discernible,
distinguishable, -lig, a. several, different,
sundry, various, diverse, distinct,
-lighet, f. diversity, variety,
dissimilitude, -nad, f. difference,
distinction; space, interval. -s, ad.
separately, asunder, apart. taga —, to
take to pieces, sätta -, to put
separately.

Åtta, num. eight. — dagar, sennight,
week, -dubbel, -faldig, a.
eightfold, -horning, m. octagon,
-männing, m. octandrian. -sidig, a.
octagonal. -tio, num. eighty,
fourscore, -tionde, a. eightieth, -årig,
a. eight years old.

At||ting, m. the eighth part of a
barrel. -tonde, a. eighth.

Atvavna, v. a. to forewarn.

Återkan, f. depredation, waste.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:31:43 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wesselys/swedeng/0292.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free