Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
liga sätt. Hemma talte han aldrig om de
där besöken och aldrig mottog han heller sin
vän och bror kyrkoherdens ifriga inbjudan att
närvara vid något kalas i prästgården.
Att han emellertid trifdes där, hade sina
randiga skäl och rutiga orsaker, som ordspråket
säger. Prästen hade som maka hemfört en#
rik åbodotter, vid hvilken lian från tidigaste
ungdomen varit fästad, och hos det nygifta
paret vistades en af prästfruns systrar, en glad,
pigg och fager tös. Den första tiden skrattade
hon åt sin svågers originelle vän, sedan vardt
hon nyfiken och började studera honom och
så gick det som det plägar gå i dylika fall.
Han blef förtjust att träffa en kvinna, som
förstod honom, och hon smickrad öfver att
Kalle talte ensamt med henne.
Så en kväll sa prästen till sin svägerska:
— Hör du, Hanna! Du och Kalle kunna
min sann gärna ta och säga du till hvarann!
Hanna rodnade ett litet grand och såg
på Kalle.
-Jo, det skulle vara ett skönt
spektakel! — sa Kalle. — Du är då en tosing, så
lärd du är. Jag, som inte säger du till en
enda tös, skulle börja med en riktig fröken!
Hohoho!
— Du säger väl du till dina systrar!
— Dem talar jag aldrig med — de ha inte
tid att se mig. Där ä så många andra karlar
de ska koxa efter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>