Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
’Nu är hela mitt liv förspillt’, sa han. ’Länge kan det
dröja innan ni får höra någonting ifrån mig och något
gott blir det kanske inte. Men den, som är skuld till
denna här gärningen, får också bära ansvaret för den’,
sa han och så gick han.
— Jag har aldrig givit honom något löfte, sade
Elna, dödsblek och skälvande.
— Jag är så rädd han gör sig något ont! Och
därmed brast hon i gråt. Ser du, Elna! Jag har gjort
ryslig synd mot både honom och dig, min tös! Ser du,
jag hade alltid tänkt, att han skulle ha Sven Ols
Gertrud, ser du: hon är så rik — man är så fikse
efter den orätta Mammon, Gud hjälpe en så visst!
ser du. Och så tyckte jag ju, ja, jag säger som det
är, ser du! och du får förlåta mig: jag tyckte, du var
bara husmanstös — ser du! Ack, ja! Jag får måntro
tro på det nu. Och så visste jag, hur allvarsam du
är, ser du — och att du inte kan lida någon slags
flyktighet eller vidlyftighet, ser du. Ja, jag har fått
gråta, jag arma mor! Jo, ser du, så sa jag till Sissa,
att hon kunde slå fram så nätt till dig, att Anders
hade varit nere i Gladarpsmölla och — —
— Var det inte sant? ! utbrast Elna, vit som väggen.
Då hjälpe vår Herre oss bägge två, både honom och
mig! Ja ja, mor! ! !
— Ja, där var auktion, ser du, och de hade spelat
kort där, ser du, och Anders var inte hemma om
kvällen, utan kom hem först fram emot midnatt, ser du.
Och för ett par år sedan satt han där och spelade
kort en gång efter en auktion, ser du. Jag vände
orden så att jag inte precis ljög, ser du — men det
var ju att ljuga ändå, för jag lät Sissa vara i den tron,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>