Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Romanen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fædrene æde Druer -
487
- Du maa blive her i Nat .
Forvirret løftede han Hovedet og stirrede ned paa
hende:
- Ta’r D u da ikke med til Ravnsholt . . .
- Nej . . . Men slip mig! Der kommer nogen!
Det var Jægermesteren, der vendte tilbage fra et Be-
søg paa en Nabogaard. Hans Kone havde ikke hørt
ham komme, saa han traadte ubekymret ind i Stuen:
- Naa, her staar I og elsker! b han buldrende op -
Og Hestene udenfor la’r I skøtte sig selv! I er et Par
skønne Papegøjer!
- Vi bliver her i Nat . . . ! sagde Minka hurtig.
Saa var d e n Sag klaret.
- I skal være velkommen, Børn! . . . Men det er
da ingen Grund til at lade Hestene staa udenfor, ha,
ha!
- Nej . . . smilede Minka og spillede (len bly-
somme - vi . . . æ . . . vi . . . Aa, Hans, gaa Du
ud og faa spændt fra! afbrød hun saa leende sig selv
- Og tag dit Overtøj med.
Hans samlede Tøjet sammen og tumlede ud.
- I har det nok stadig med Varme, hva’? b Jæger-
mesteren og saa’ efter ham - Ak ja, hvem der endnu
aad friskbagt Hvedebrød, ha, ha! En anden Ens Kage
er blevet noget tør!
Fru Minka gik hen og stillede sig ret op og ned
foran Faderen og saa’ ham besluttet ind i øjnene:
- Jeg er rendt min Vej fra Ravrisholt! sagde hun
rolig og uden at blinke - Og Hans er kommet her-
over for at hente mig tilbage; det var derfor, Vognen
holdt derude . . . Men jeg sætter ikke mine Fødder
der paa Gaarden mere! Er Du med paa den?
Jægermesterens Arm faldt slapt ned, og hans fede
Ansigt fik et maabende Udtryk:
- Men Pige dog . . . hvad er det Du siger?
- Ja, det sa’e jeg!
- Véd din Mor det?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>