Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje Afdeling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
PASTORINDEN (Strikkepindene slaar Ild). Ja!
HENDES NAADE. Jeg synes, De var saa tilfreds med
hende?
PASTORINDEN (med haarde Læber). Hun var ikke den, hun
gav sig ud for!
PASTOREN (smiler).
PASTORINDEN (advarende). Mathias!
PASTOREN (ler godmodigt). Ja, Mor, du er nu altfor striks
i det Kapitel! (Smilende til Hendes Naade.) Hun ha’de
været for gode Venner med Kusken ...
PASTORINDEN (lynende). Mathias!
HANS NAADE. Hæ. hæ!
PASTORINDEN (lidt mildere, da det er en Greve). Ja, Mænd ser
jo anjerlejens paa den Slags Sager ...
HANS NAADE (smilende). Naa ja, kære Fru Pastorinde ...
PASTORINDEN (afbrydende. Med én Strikkepind). Aldeles ikke,
Hr. Greve, aldeles ikke! – Og særlig her da, hvor
der er saa mange oskyldige Børn! Holder Di ikke
med mig, Deres Naade?
HENDES NAADE (med Højhed). Naturligvis! Man bør ikke
taale den Slags ... løse Forhold i et Hjem!
PASTORINDEN (mod sin Mand). Hva’ sa’e jeg?
PASTOREN (godlidende). Herregud, den stakkels Pige,
hun ...
PASTORINDEN (med to Strikkepinde). Du, tier, Mathias!
– Det er vos Damers Pligt, at holde Luften ren i
Hjemmene!
HENDES NAADE. De sagde jo selv noget lignende i
Deres Tale ovre i Kirken, Pastor Hansen!
PASTOREN (løfter smilende paa Skulderen). Et er Teori, Deres
Naade, et andet Praksis! Man bør i de enkelte,
konkrete Tilfælde tage alle Forhold med i Betragtning,
hvis ...
PASTORINDEN (med hele Strikketøjet). Du er ikke nidkær,
Mathias!
HANS NAADE. Hæ, hæ! Jeg holder med Dem, Pastor!
Man maa ikke være ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>