Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - En Brevveksling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
forstaar Du, jeg saa’ jo, a’ Dyrlægen Dagen efter kørte
til Rynkeby! og saa faar jeg i en Haandevending fat i
Kipp og Jensen, og di kører mig alt mit Habengut om
i mit nye Logi omme hos Sadelmageren! – – Og da
saa Kvæleren kom hjem fra Turen, var der li’saa tomt
paa hans Kvist, som der er i hans Pengepung!
– Ha, ha, ha! grinte Skipperen og slog sig paa
Laarene – Du ka’ Saten ta’ mig styre’n, Kresjan Abel!
– – Og hva’ saa, Du?
Abel gnækkede og trak et nyt Brev frem.
– Der er Dælen flaame mer Papir innu! klukke-
de Skipperen.
Abel foldede Brevet ud.
– Og dettehersens kom sgu endda med Posten!
sagde han og læste:
Hr. Tobakshandler Abel!
– Nu vil han sgu’nne skrive „Kresjan“ mer!
brummede Haarløv.
– Hva’ der er spart, det er fortjent, hi, hi! lo Abel
og fortsatte:
Jeg vil ikke paastaa, at det Værelse, De nu har
forladt, frembyder et Skue, der kan fryde mit Øje. Vægge,
Gulv og Loft vidne just ikke om nogen udpræget Sans
for Renlighed hos den tidligere Beboer. Kakkelovnen
var derimod et Vidnesbyrd om Deres Evne til at
udfinde desodorøserende Midler – – –
– Hva’ staar der? sagde Haarløv og holdt
Haanden bag Øret.
– Des–o–do–rø–serende Midler! forklarede Abel.
– Hva’ er det for no’et?
– Fa’en begrive det! sagde Tobakshandleren og læste
videre:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>