Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 137. Till Robert Dickson, 30 December 1865
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BREV, FÖRSTA SAMLINGEN
409
hans väsende, var bemängdt med vemod. I min bleka
förtviflan vände jag mig till Landin, Fosser och
Sande-lius och gick med dem ut och zwyckade hos Tadeis.
Några aftnar var jag också i B. S., en afton utgjorde
jag sällskap åt Ratski. Julafton var jag hos Ankarsvärds.
Julklappar fick jag åtskilliga, deribland ett paquet
böcker från Prof. Lumsden och en bok från någon
tysk, som jag ej känner. Den bar påskriften: »Aus
wahrer Hochachtung Ihnen von einem Unbekannten.»
Juldagen tillbragte jag mest hos Anton & Sigge.
Annandagen var jag på middag och soupée hos
Lands-höfding Hamilton. Vid middagsbordet hade jag Fröken
Hamilton till min granne och Thekla Knös till min
vis å vis. Således hade jag en mycket afundsvärd
plats. Tredje dagen var jag hos fru Ankarcrona jemte
ett par andra Siare och grosshandl. Alex. Barclay
j: r. I dag har jag varit på chokolade-frukost hos
Kræmers. De unga hafva der lekt, hvilket haft’ till
följd, att jag af bara skratt (och kanske litet sherry)
fått ondt i hufvudet. Om en stund går jag ut med
Ernst B. och Wirsén, ty hemma trifs jag ej.
Jag har ännu ej hämtat Dina saker och ej heller
bestämt, när jag får det infallet att göra det. Således
kan Du ännu lägga qvarstad på dem, om Du vill.
— Vet Du, Du kan gerna komma tillbaka till Upsala,
ty jag tycker annars, att här är något som fattas.
Hälsa little William alldeles obegripligt mycket och
bed honom komma igen snarliga. Träffar Du Josef,
det kära barnet, så bed honom detsamma. Hush,
det är somliga, som måste vara här, om jag skall
trifvas. Till dem hörer äfven Hans Maj: t vår
aller-nådigste Konung, som nu låfer sin nåds sol blänka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>