Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 167. Till Elisabeth Kjellberg, 14 Augusti 1870
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BREV, ANDRA SAMLINGEN
9
Ett sådant tillstånd som Theklas, som består i en
fullständig apathi, är ett själens fullständiga
»afsides-tagande» från denna verldens mångahanda; och ett
sådant »afsides» kunde måhända vara behöfligt för
den hvars största fara enligt mitt förmenande låg
deri att upplösas i menskliga sympathier.
Jag vill med detta sista alldeles icke hafva sagt
något omildt om vår älskade och i ovanlig grad
älskvärda Thekla. Men äfven hon kunde ju icke vara utan
frestelser och äfven hon kunde ej i alla afseenden gå
fri för frestelsens öfvermakt. Och en frestelse ligger
onekligen i det att älska menniskorna så att man i
dem försvinner eller likasom smälter bort, i stället
för att kärleken skall koncentrera karakteren och
den andliga kraften och individualisera personligheten.
Det är de milda men svaga naturernas frestelse. Så
egoistisk jag än af mina aldranärmaste vänner anses
vara och kanske också är, så har jag dock haft
tillräckligt af Theklas natur för att vara rätt väl bekant
med just denna slags frestelse, ehuru med den skillnad
från Thekla, att jag icke mäktat hängifva mig åt mer än
en i sänder. Men detta har jag gjort så mycket
fullständigare, såsom de kunna intyga, som i högsta
mening varit mina vänner, t. ex. Ernst Björck och Oscar
Quensel. Det är ock egendomligt, att just det tillstånd,
i hvilket Thekla nu befinner sig, har varit det, för
hvilket jag för min egen del under många år haft
en aningsfull fruktan och af hvilket jag mer än en
gång haft ett slags förebud. Jag syftar härmed på
det underliga tillstånd, hvari jag understundom
befinner mig, och som består deri att tidsvilkoren först
förvandlas eller förvirras, så att jag tycker att det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>