Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 203. Till Ida Wikner, 18 Juli 1873
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
80
PONTUS WIKNER
aldrig sett någonting skönare och skall väl aldrig se
någonting som öfverträffar detta. Det är nästan en
gudstjenst att se derpå. Du minns att jag i ett
föregående bref klagade deröfver att de ställen jag hittills
besökt — jag var då i Göttingen — icke på mig
hade gjort intrycket af renhet. Luzern har gjort ett
sådant intryck till den grad att jag, när jag kom
hit, fann mig förpligtad, ja just förpligtad att
taga ren nattskjorta och rena kalsonger! — Och en
luft sedan, som. är en vällust att andas!
I Basel mottog jag ett bref från dig med kära och
goda underrättelser. Tack för detta. I Zürich har jag
ännu ej varit, men skall väl snart göra en utflygt dit.
Kanske har jag äfven de,r bref. Nästa bref kan du
väl säkrast datera Luzern, poste restante.
Helsa hjertligen till Thérès, Robert och barnen. Till
Hugo sänder jag en kyss. Tag också en för din egen
del. Gud välsigne, tröste, och styrke min lilla hustru!
Var vid ett godt mod; Gud är med oss för Jesu
Kristi skull.
Jag har i dag skrifvit till Mamma med den
redigare vensterstilen; men som’ jag blef trött i handen,
skref jag detta med min darrande högra. Måtte du
kunna läsa kråkfötterna! Farväl!
Din Pontus.
D. 19. I dag var jag på posten, men något bref fanns
ej. Det väntade jag just icke heller. I afton reser jag
visst till Flüelen (du minns planschen öfver
förmaks-soffan) men kommer igen hit om några dagar. Jag
sänder i dag bref äfven till Mamma och till Oscar
Quensel. Mamma har fått två öref förut; Oscar har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>