Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kultur och filosofi i deras förhållande till varandra (1868) - Tredje föreläsningen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KULTUR OCH FILOSOFI
413
forskaren, moralpredikanten med trubaduren. För
Tertullianus är filosofien ett djävulens verk, och
Romeo säger hos Shakespeare: »häng upp filosofien, om
hon icke kan skapa en Julia».
Och i sanning, när man utifrån betraktar de verk,
som filosofien uträttat, så undrar jag nästan icke över,
att man kunnat komma till sådana tankar om filosofien
som de nyss antydda. Ovidius skildrar med livlig
styrka den färd, solgudens förmätne son företog, när
han i sin faders ställe skulle köra det strålande
spännet. Man ser, huru den ena skräckbilden efter den
andra framstår emot den olycklige ynglingen.
Zodiaken omslingar hans väg med idel rysligheter. Lejonet
hotar honom med sitt gap, skorpionen med sin gadd
och kräftan med sin klo. Detta är för honom mer än
han kan bära. Sanslös störtar han ur sin vagn och
faller huvudstupa ned till jorden, sedan han först
genom sitt alltför nära annalkande kommit jordens
djur och växter att förtvina av hetta och havets gud
att bäva för sitt rike. Jag finner en i ögonen fallande
likhet mellan denna Faètons resa och det utseende,
som filosofiens färd i många fall måste få för den,
som utifrån betraktar henne. Faèton är solens son:
filosofiens ande, det förnuftiga forskningsbegäret, leder
sitt ursprung från Honom, av vilken allt ljus kommer.
Faèton hade en jordisk moder: filosofiens ande, det
förnuftiga forskningsbegäret, skulle icke såsom sådant
finnas till, därest icke det gudomliga ljuselementet
på något sätt blivit bundet vid denna världens mörker,
ur vars djup det har att arbeta sig fram. Faèton,
underrättad om sin höga börd, kan icke återhålla sin
längtan att bliva erkänd av sin store fader, går till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>