Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om betydelsen av en svensk översättning av Platon (1871)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN SVENSK ÖVERSÄTTNING AV PLATON
17
med bibeln, utan att söka bringa i dagen dessa
åsikters sammanhang med det religiösa livets innersta
personliga grund. Kort sagt: eftersom bibeln är sann
men i alla fall själv är ett mer eller mindre utfört
system av abstraktioner, så är han i sin ordning en
abstrakt sanning; och den vanliga mänskliga
benägenheten att låta abstraktionen spela rollen av den
konkreta och levande verkligheten har här infunnit sig
såsom en lätt överväldigande frestelse. Denna
abstraktionens synd har inom den protestantiska kyrkan ofta
nog blivit begången, och följden har blivit den
naturliga: den protestantiska rättrogenhetens försvarare har
stått fast och’ orörlig på sin bibelklippa, men en stor
del av personlighetens och individualitetens livsström
här gått honom förbi.
Härigenom — och visserligen lika mycket genom
fel hos dem, som skulle förfäkta den individuela
självständighetens rätt — har även i den
protestantiska kyrkan uppstått en spänning mellan ortodoxien
och det mänskliga framåtskridandet, så att dessa i
ganska väsentliga avseenden kommit att falla isär.
Mycket länge kan denna söndring icke fortgå utan
att leda till en avgörande kris. Det gäller då för
kyrkan att rätt fatta sin ställning, att erkänna sin
skuld i vad hon felat, och att genom ett fördjupande
i det personliga livet giva kärna och innehåll åt sina
former. Och det gäller visserligen även för de andra,
som icke kunna finna sig vid alla kyrkans former och
läror, att likaledes gå på djupet och tillse, att
framåtskridandet, — som i sin ordning också är en form,
vilken kan fyllas med ett ganska simpelt innehåll —
2. — Wikn er, / mänsklighetens livsfrågor. II.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>