Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PLATON
137
Vårföre Platon sålunda för ingen del kan förmås
att utur varseblivningen och meningen härleda vetandet,
det bör genom det nu anförda vara klart. Att taga
fram det mindre ur det större, det må kunna låta sig
göra, men att taga fram det större ur det mindre,
det är omöjligt. Men på samma gång kunna vi även
förstå, att han kan erkänna ett visst samband mellan
varseblivningen och meningen å ena sidan samt
vetandet å den andra. Detta samband är erkänt i och
med detsamma han ställt hela sin argumentation på
ett sådant sätt, att han för varseblivningen och
meningen låtit de orimliga konsekvenserna framgå just
utur varseblivningens och meningens anspråk på att
blott genom sig själva giva subjektet en hållbar, fast,
viss och nödvändig insikt, d. v. s. ur deras anspråk
på att vara icke allenast kunskapsyttringar utan själva
kunskapen i sin fullkomlighet. De äro blott genom
sig själva ingen kunskap, men det hindrar icke, att
de kunna vara det under förutsättning att det finnes
en annan och bättre. Vi må anse, att Platon erkänt
detta. Han har varit tvungen att erkänna det, ty han
har ej velat neka erfarenhetens vittnesbörd; och
erfarenheten säger oss, att intet vetande i erfarenheten
ingår, utan att sensationer eller varseblivningar,
allmänföreställningar eller meningar gått förut. Barnet har
många sensationer, innan det får en mening, och många
meningar, innan det får en klar tanke. Det sköna i
världen möter mig brutet i många skiftningar av
mörker och ljus, av begränsning och gestalt, av rörelse
och vila, det fixeras av mig i många bilder av mer
eller mindre fullkomliga former, innan jag förmår
att för min tanke framkalla det, som jag nämner det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>