Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 10
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
et så förnedrat tilstånd, at ingen ting i Guds
och rättvisa människors ögon kan förbinda
henne at hos honom qvarstanna. Om hon
underkastar sig det för at slippa sörja för sina
behof, äger hon ej mer rätt at beklaga sig
öfver sit öde, eller at handla som om hon
vore oberoende. Men olyckligtvis bli de
fläste qvinnor qvar hos sine män, endast för at
undvika tadel. De bibehålla sålunda et
ostraffligt rygte i verlden, under det de i
hemlighet kränka alla hedrens lagar.„
„Dock bör man aldrig förlora ur sigte, at
en qvinna som är skiljd vid sin man,
befinner sig i en ganska vidrig belägenhet.
Mannen har gjort sig fri från en boja, som
besvärade honom. Utbetalandet af en
obetydlig summa til hennes underhåll, gör
tilfyllest at freda hans rykte; och om hustrun
aldrig så litet varit felaktig, berömmer man
hans ädelmod. Hon deremot, som
öfvergifvit sin naturlige försvarare, eller åtminstone
den som lagarne gifva detta namn, blir
öfveralt föraktad och förskjuten. Man anser
som et brott, at hon visat afsky för
träldomen, at hon velat njuta friheten, som är
förnuftiga varelsers tilhörighet.„
„Under det öfriga af aftonen leddes min
Farbror af sin ömhet för mig ofta på samma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>