Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - laveha ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
56
läveha, wörtlich.
lāvengo Un, m. Wörterbuch.
lāvesklro, Sprecher, Wortfahrender.
S. 48.
lavesko, Wort-,
lävesko lln, m. Wörterbuch,
ledda, f. Glied.
vgL dä. schw. led.
leddako, GUed-.
leista, f. (= lesta), Schuhleisten.
vgL mhd. leist.
lön, (fron.) die, sie. (sieh jou)
LSn, Gouvernement Olonets in Russland.
Lön, Fluss Wuoksen.
P. IL 336. M. VIEL 6.
lendavā, (=lentavā) fliegen.
(Reinh. lendadilo, lensi.)
vgL fi. lentää.
lendiba, m. Flug,
lendiboskero, m. welcher fliegt,
lendimen, geflogen,
lenduvā, fliegen,
lengiro, (pron.) ihr.
M. vm. 6.
Lönjaki VnllrV^ Wasserfall Imatra,
lënjako, Imatra-, Olonets-.
Lënjako fōros, Stadt Åbo (nach
Eein-holm.)
Lënjako fōros, Stadt Olonets in
Bussland.
lentaki rig, f. Westen,
vgl. fi. länsi.
lentavā, (= lendavā), fliegen,
leskiro, (pron.) sein.
M. VIU. 6.
lesta, f. (= leista), Schuhleisten-.
vgl. mnd. lèst(e), dä. læst, schw. läst.
lestako, Schuhleisten-.
Üben, m. Nehmen, Erhalten,
lldavā, leiden, vertragen.
(Reinh, lidavel, kärsiä.) (Reinh, lidava,
kär-siä.)
vgl. mhd. lidén, mhd. lidén, dä. lide, schw.
lida.
lldiba, m. Leiden,
lldiboskero, m. Leidender,
lidimen, ertragen, gehtten.
lidz, f. (zweifelhaftes Wort.) Schande,
z. B. lidži ladži.
Et dunkel.
Liönus, Magdalena, Helena.
vgL schw. Lena, fi. Liena.
lQa, f. Sense.
(Kern. Vikate, i lia.)
vgl. schw. lie (dial. līa.)
lijaki betta, f. Sensenschneide.
lQako, Sensen-,
lljan, zu, zu viel.
vgl. fi. liian.
Wrh, f: Nisse.
(Reinh, likk, saivar.)
P. IL 329. M VIU. 6.
likhako, Nis8-.
likhalO, nissig,
likhano, nissig,
likhavitiko, nissig,
lllo, genommen.
(Reinh, lilo, otettu.)
lim, m. Rotz.
P. II. 336. M. Vin. 7.
līma, f. Leim.
vgl. mhd. mnd. lim, dä. liim, schw. diaL
lim. (S. 112.)
Tiīmaki filašni, Gut Liimatta.
llmako, Leim-,
limalo, rotzig.
(Kern, räkänen, liimalo.)
S. 49.
limavitiko, rotzig,
limavitiko, leimig,
limnaskiro, m. Nehmer, Erhalter,
limsa, f. Feuerstein (nach Kemell.)
(Kern, limsa, flinta.)
Es. dunkeL
limvalo, rotzig,
lln, m. Brief, Buch, Schein.
(Kern, ó liin book.) (Kern, rannibosko lin,
papper.) (Kern. Bichibosko lin, Bref.)
(Kern, i changarengi lin, Kyrkobok.)
(Reinh. Iii, passi.) (Reinh, o lin,
kirjoi-tus, kirja, kirje.)
P. EL. 339. Asc. 48. M. VIIL 7.
lindra, f. Schlaf.
(Reinh, lindra, uni.)
P. IL 338. M. VIII. 7.
T. XXIX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>