Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 2 - Ångaren Oscar Dicksons Jenisej-färd och öfvervintring 1880—81 af Emil Nilsson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68 ÅNGAREN OSCAR DICKSONS JENI8EJ-FÅRD OCH ÖFVEBTINTRING 1880––-81.
gjorde en större öppning rundt omkring fartygets akter, så att roder
och propeller voro fullkomligt fria. Samtidigt sysslade vi med att
iordningställa maskinen, ty vi hoppades, att i slutet af denna månad
forändringar skulle inträffa med isen och vi möjligen slippa ut ur
vårt långvariga fängelse. Emedan jag visste, att Jenisej-floden
vanligen bryter upp i slutet af maj eller början af juni månad, trodde
jag, att ur den vik, hvarest vi lågo, isen skulle så småningom
styckevis bryta upp ifrån mynningen och med strömmen drifva till sjös,
och att vi således till sist utan några svårigheter skulle komma loss
och kunna gå ut i isfritt vatten. Ej anade jag då, att fartyget skulle
sönderskrufvas till sist, när isen bröt upp, ty mina största farhågor i
den vägen voro riktade på den tiden, då Jenisej-floden skulle bryta
upp. Enligt beskrifning kände jag nämligen, att vattnet vid den
tidpunkten stiger till en otrolig höjd, och jag antog, att möjligen äfven
detta kunde inverka på vattenståndet i Gyda-viken, så att isen
der-igenom skulle bryta upp och med våldsamhet drifva derifrån; vid denna
isgång kunde möjligen någon olycka drabba fartyget, men då denna
vore öfverstånden, trodde jag visserligen, att ingen fara fans för
fartyget, hvarför jag beslöt att åter taga om bord båtar, kläder och en
del af provianten.
I början af juli månad stod så mycket vatten på isen, att all
komunikation med land var afskuren, och först i midten af månaden
kunde vi börja draga om bord våra saker igen; dock qvarlemnade
jag på land tält, ett större parti bröd och mjöl samt en del te och
tobak, allt för den händelse någon oförutsedd olycka skulle inträffa med
fartyget.
Samojederna hade länge sedan flyttat sitt tält i land. Sedan vi
flyttat om bord våra saker, togo vi afsked af samojederna, ty isen
var nu bortsmält ett så långt stycke från land, att man omöjligen
kunde gå dit. Vi uppehöllo oss således uteslutande om bord på
fartyget, hvilket rengjordes, nymålades och till alla delar klargjordes, for
att åter visa sig bland menniskor, och hvarje dag väntade vi, att isen
skulle bryta upp, hvilket gjorde tiden förskräckligt långtrådig.
Värmen besvärade oss ej, ty termometern visade sällan öfver + 3°. Ifrån
masttoppen hölls ständig utkik för att efterse, om ej öppet vatten
visade sig vid horisonten mot norr; dagligen gissade den ene,"att han
såg öppet vatten här, och den andre der; detta fortgick till den 25
juli. Då blåste en hård nordvestUg vind; jag observerade, att isen
brustit omkring 3 engelska mil från fartyget, så att derstädes uppstod
en större rening. Strax efteråt bildade sig en rening för om fartyget,
och det dröjde ej länge förr än den ena reningen uppstod efter den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>