Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 7-8 - Den svenska expeditionen till Grönland år 1883, af A. E. Nordenskiöld - IV. Återresan. Färden längs Grönlands ostkust
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DEN SVEN8KA EXPEDITIONEN TILL ÖKÖNLAND AR 1883. 247
märkliga kryssning i Danmarks-sundet söker bevisa, att ingen utsigt
finnes för ett fartyg att från hafssidan genombryta det isstängsel, som
söder om Island afspärrar Grönlands ostkust. Visserligen antog jag,
att mycket af det, som anfördes mot min tilltänkta färd; berodde på
tillfälliga missöden och på fördomar, hvilka alstrats af den erfarenhet,
som vunnits under de föregående århundradenas försök att nå denna
kust#med segelfartyg. Men jag ville i alla fall söka nå målet på en
ny, af en mer eller mindre berättigad erfarenhet ännu ej utdömd väg
— nämligen vägen i den öppna vattenränna, som borde finnas i
farvattnet närmast kusten, hvilket antagligen vore för grundt ej allenast
för de stora isbergen, utan äfven för hafsisblocken, men i alla fall djupt
nog för vårt grundgående fartyg. Denna ränna ville jag söka nå
ge-• nom något af de långa och smala sund, som norr om Kap Farewell
afskilja åtskilliga större öar från Grönlands fastland. Jag hade
härtill ursprungligen ämnat använda det nordligaste och längsta af
sunden, Prins Christians sund. Men då de upplysningar, som jag
erhöll i de sydgrönländska kolonierna, gåfvo vid handen, att detta långa
sund.oftare än de södra sunden är spärradt af is, och att svåra, med
tidvattnet vexlande strömmar råda derstädes, beslöt jag att i stället
försöka nå den isfria strandrännan längs ostkusten genom de
sydligare, kortare, men bredare Pamiagdluk- och Ikek-sunden.
Under härligt stilla väder, i en fullkomligt smul, med spridda
isstycken beströdd sjö ångade vi, i början utan hinder, rakt framåt
förbi det sydligaste danska utliggarstället Pamiagdluk till det ställe,
Kungmiut, der Ikek- och Ikaresak-sunden korsa hvarandra/ Men
längre fram, sedan vi nått något bortom midten af den kanal, som skulle .
föra oss till ostkusten, blef isen allt tätare och tätare. Den utgjordes
hufvudsakligast af temligen grof hafsis, bland hvilken här och der ett
eller annat stort isberg gick fram sin egen väg. För att minska
sannolikheten af att i det alldeles okända farvattnet stöta på en
under-vattensklippa, höllo vi oss i början i midten af sundet, men här blef
isen snart allt för tät. Jag sökte då* öppnare vatten vid norra
stranden, der jag hade för afsigt att ankra, i fall jag ej genast kunde
komma vidare och i fall en något så när säker ankarplats kunde
anträffas. Detta lyckades dock ej. Sunden vid Kap Farewell omgifvas
nämligen af ett vildt, i spetsiga bergtoppar söndersplittradt alpland,
som vid vårt besök var snöfritt på några större, i de djupa dälderna
mellan bergspetsarna qvarliggande snö- eller isfält när. Några till
hafvet gående glacierer sågo vi här ej, ej heller någon inlandsis.
Hafvet utanför är för bråddjupt för ankring, hvilken för öfrigt
omöj-liggöres genom de isstycken, som härstädes ständigt med tid
vattenströmmarna drifva af och an, tätt förbi sjelfva strandklipporna. Då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>