Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Om natur och folk i hjertat af Central-Afrika, af Arvid Wester
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
denna by går upp till nära 3,000 araber, af hvilka sällan flere än
l, 500, högst 2,000 äro hemma; de öfrige äro för det mesta stadda
i sökande efter elfenben och slafvar. Dessa araber hafva lärt sig
att skatta åkerbruket ganska högt. Det ser man af deras väl
skötta plantager och deras rikedom på får, getter, kor och åsnor.
De äro jemförelsevis mycket idoga, och deras slafvar hållas till
strängt arbete. Då qvinnoma icke äro upptagna af hushållsbestyr
eller trädgårdsarbete, sysselsätta de sig med att väfva ett slags
tyg af en grön ört, hvars strån blifva starka och mjuka som
segelgarn. Af detta tyg förfärdiga de sedan kläder åt slafvarna.
Sedan jag på detta sätt lokaliserat mig i byn, mottog jag
dagen derpå i min bostad visit af Tipu-Tip, Kibongo och byns
förnämste. Alla medförde presenter af tyger, mattor, leopardskinn
m. fl. kuriosa, hvilka jag skulle bevara som minne af denna resa.
Jag bjöd på en europeisk middag, så god som mina tillgångar
möjligen medgåfvo; och lät derefter mina tjenare bära omkring till
mina gästers hem presenter af europeiska hvita och röda tyger,
tenn-talrikar, perlor och messing, saker som här stå i mycket högt värde.
Sålunda vexlades artighetsbetygelser, och den ömsesidiga
vänskap, som dessa dagar stiftades, stadfästades genom gåfvor och
gengåfvor. Lika angenäma som i sitt slag allenastående äro de
minnen, som jag hemfört från denna by; och tvifvels utan hade
mina afrikanska minnen blifvit ännu mera mångskiftande, om
tillfälle hade gifvits mig att begagna mig af Tipu-Tips vänliga
inbjudning att medfölja honom äfven till Nyangwe och till hans
hufvudstation och hem i Afrika, Kassongo — till bygder, der
dittills ingen annan hvit man än mr Stanley dragit fram.
Men jag måste nu tänka på återfärden. Afskedstagandet
försiggick också med för landet öfliga ceremonier, och till mina
rod-dares stora förtjusning vändes kanotens stäf mot hemmets stränder.
Af strömmens och roddarnas förenade krafter fördes kanoten med
stor hastighet utför floden. Natt och dag fortsattes resan utan
afbrott, så att jag 3:dje dagen på morgonen åter var hemma i
min station, der lugn och ordning upprätthållits af min landsman
och kamrat, som nu var lika glad att åter hafva mitt sällskap
som jag var nöjd med min utflygt och den vidgade blick, jag
derigenom fått öfver arabernas lif och seder i Central-Afrika.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>