Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En resa genom Afrika, af Edvard Gleerup
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ytterst angenämt vistande hos herrskapet Hore, fortsatte till Ujiji.
Seglingen tog ungefår 36 timmar.
Ujiji står ungefår på samma ståndpunkt, som då Stanley var
der. Jag träffade der två franska missionärer, som just anländt
från Zanzibar. Den ene var en biskop med namnet Charbonnier,
och han var nog snäll att oombedd gifva mig ett par utmärkta
skor. Araberna voro vänliga och hjelpsamma som vanligt, men
det tio dagar långa vistandet i Ujiji var ej trefligt, emedan jag
nästan hela tiden hade feber, och med en liten återstod af den
sista började jag färden till Tabora d. 29 mars detta år.
Tipu-Tips kompanjon var min värd i Ujiji och engagerade en ny
karavan åt mig, samt gaf mig två åsnor och för öfrigt allt hvad
jag behöfde, men ville ej låta mig gå ensam derifrån med mina
två bössor. Han skulle just sända en större karavan med
elfenben till kusten och bad mig följa denna. Emellertid, när jag var
ringefår sex dagar från Tabora, hade chefen för denna karavan slösat
bort allt tyget. Jag blef sjuk och kunde ej följa med; han var
tvungen att påskynda färden till Tabora och lemnade mig. Till
råga på olyckan var det en af röfvare, de s. k. Ruga-Ruga,
hemsökt skog, som jag hade att genonivandra för att komma fram
till Tabora. Som jag emellertid ej kunde vänta den ringaste
hjelp af mina bärare, om vi blefve anfallna, tillsade jag dem att
hålla sig nära mig och min zanzibarit, så att de kunde nedkasta
sina bördor i vår omedelbara närhet, då vi kunde med våra två
goda gevär försvara allt. Vi kommo emellertid lyckligt igenom,
och hvad pengar beträffar, hade jag lyckligtvis fått två stycken
tyg af den arabiske sekreteraren hos Panda Charo, som är den
berömde konung Mirambos efterträdare i Ourambo, der jag gjort
honom en visit. Hela resan från Ujiji utmärkte sig för långvariga
regn samt marscher öfver breda slätter, der vattnet stod fotshögt.
Jag skall läsa upp, hvad jag skrifvit i min dagbok under
första och andra marschdagen från Ujiji räknadt.
»Måndagen den 29 mars 1886.
Jag startade kl. V2 10 f. m. Gräset var kort. Jag kom upp
på en liten kulle, hvarifrån jag hade en vacker utsigt öfver Ujiji *
och Tanganika. Kl. V 2 11 nåddes Luichefloden, som måste
öfver-faras i kanot. Derefter måste vi öfvervada en massa gytijiga
träsk samt några smärre bäckar. Kl. 2 e. m. nåddes lägret i
skogen. Min^pber tycktes då vara öfver, men så hade jag också
svettats dugtigt. På qvällen gick jag fort till sängs. När man
är febersjuk, är det förfärligt plågsamt att ligga och höra alla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>