Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mellan Bakundu och de bortom dem boende Bafong är, så vidt man
har sig bekant, ytterst ringa skilnad. Hvarje stam utgör sålunda en
länk i en kedja, som förbinder de mest med de minst förändrade stam*
marna af denna nation. De före denna inflyttning omkring berget
boende folken tyckas alla hafva utdött eller uppgått i de inflyttade,
ty de i senare tider till Fernando Po öfvergångna Bovis höm utan
tvifvel till den framträngande Bantugrenens förtrupp. Ett sista
fragment af landets förra bebyggare torde man deremot Anna uti ett på
öama utanför Memes mynning boende fiskarfolk, som talar ett både
med Bakundu och Calabar olika språk.
Efter denna lilla utflygt vill jag åter uppsöka mitt ressällskap, som jag
lemnade i Livako. Vid denna by upphörde den sten bundna marken
och djupa skogen. Den väl röjda vägen var jemn och stenfri och ledde i
N14° O genom ett öppet och till större delen odladt land till den 2
km. aflägsna byn Mångånge, som hade 15 hus vid en gata. Härifrån
fortsatte vi vår väg åt N 40° O genom ett delvis öppet land och
öfver-gingo flere till större delen uttorkade bäckar. Efter att hafva
tillrygga-lagt 2,7 km. ankommo vi till ett hus tillhörande byn Bosama, men
hade sedan att fördas ännu 4,5 km., innan vi lemnat det sista af byns
hus bakom oss. Bosama är bygdt såsom de flesta bakwileh-byar, i det
hvarje familj bor för sig sjelf, långt skild från de öfriga. Detta gör,
att byn i förhållande till sin folkmängd eger en ofantlig utsträckning,
och att invånarna i dess utkant ofta, liksom här, hafva dubbelt så långt
till byns andra ända som till närmaste grannby. Fortsättande marschen
i ungefär NO-lig riktning passerades med ett par km. mellanrum de
små byarna Menanga, Masoko och Efolovo. Från den senare blef
riktningen ostlig under en sträcka af 6 km. till slutet af byn Ikåttå, der
nattqvarter togs. Denna by var den aflägsnaste af mig förut uppnådda
punkt på denna sida af berget. Den är något större än Bomana och
eger en längd af 4 km. från V till O. Man befinner sig här omkring 700
m. öfver hafvet och nästan rakt i norr om Mongo ma Lobah. Allt sedan vi
lemnat Bosama, hade vi ej sett till någon ström eller ens uttorkad
ström-bädd. Landet saknar helt och hållet vatten, och det var med mycken
svårighet jag lyckades att få köpa litet gammalt och dåligt regnvatten.
Följande dag, den 4, fortsattes färden åt N 30° O. Strax utanför
byn passerades en djup dal, uppför hvars motsatta, 300 fot höga och
branta sida vägen gick i zigeag. Uppkommen hade man en vidsträckt
ut8igt öfver det underliggande landet eller skogen, ty något annat än
ett oafbrutet haf af löfverk får man icke se i denna del af Afrika.
Längst bort i VNV framskymtade hafvet, glittrande i morgonsolen.
Efter att hafva klättrat uppfor ännu en 200 fot hög backe kommo
vi till en liten by, Fongo, från hvilken kursen stäldes åt NO till den
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>