- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 8 (1888) /
58

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

digaste, och ledsagades blott af en negerpojke och några få bärare.
Jag hade hoppats att på kort tid kunna fullborda denna afstickare.
men det lyckades icke. Jag blef nämligen under två månaders tid
qvarhållen som ett slags gislan hos den der bosatte
Mangbattu-höfdin-gen Ssanga, hvilken med sitt folk hade flytt hit till Mabode, då de
nordligare områdena ockuperades af araberna. Mitt tvungna uppehåll
hos honom tjenade honom tillika såsom ett medel att beiasta sin
maktställning hös de oingifvande, honom underlagda
Mabode-stam-marna. För negrernas barnsligt rädda sinnen måste ett presumtivt
förbund mellan mig och höfdingen förläna denne ett alldeles särskildt
anseende. Jag ber att hastigt få lörbigå en tid af svåra bekymmer,
ytterlig brist och kroppsliga lidanden. Min föda bestod hufvudsakligen
af kokade maniokrötter. Betäckt af sår på händer och ben, hvilka
till följd af den bristfälliga näringen icke läktes, saknade jag t. o. m.
tyg till nödiga förband. Sömnlös till bragte jag nätterna utan ljus.
Det sista stycket tvål var förbrukad t. Mina få linnepersedlar, delvis
sönderrifna till förband, blefvo snart trasiga och genom sårafsöndring
spröda. Negern, i alla afseenden utan behof, har intet begrepp om.
att så mycket måste förefalla oss såsom absolut nödvändigt. I sin
enfald kan han icke förstå, att bristen på det för oss nödvändiga
måste framkalla ett känbart lidande. Om känslan af hunger är
tillfreds-stäld, så är för honom belåtenhetens sällhetstillstånd uppnådt.

Äfven Ssanga var känslolos för mina lidanden och trodde sig
hafva gjort mer än nog för mig, då han någon gång sände mig skämd
torr fisk eller en i röd palmolja kokad apa, som med sin skalperade
skalle, påfallande lik ett nyfödt barn, mager och eländig stack upp
sitt förvridna ansigte ur palmoljan. Efter svåra tålamodsprof slog
ändt-ligen för mig befrielsens timma, som förlossade mig från
kannibal-furstens välde. Förtärande af menniskokött är nämligen i alla dessa länder
brukligt; äfven jag fick hos Ssanga en gång mig tillskickad den rostade
foten af en dödad slafvinna, prydligt inlagd i bananblad. Ändtligen
lät alltså Ssanga bära mig tillbaka öfver träsken till mitt qvarlemnade
folk och mina få tillhörigheter; gå kunde jag nämligen icke längre.
Mitt mål hade jag nått, d. v. s. jag hade öfverskridit vattendelaren
mellan Uelle-Makua och Kongo i dessa trakter och stått på stranden
af den hittills obekanta floden Nepoko, som flyter mot vester och
obestridligen är öfre loppet till Stanleys från Kongosidan utforskade
Aru-wimi. I betraktande af det intresse, hvarmed just för närvarande
Stanleys expedition för Emin Paschas befriande omfattas, torde det
icke vara ur vägen att erinra derom, att Stanley har fört sin
expedition just uppför denna Aruwimi-Nepoko.

^ Mina resor söder om floden Bomokandi hade äfven satt mig i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:46:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1888/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free