Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
instämma, derfor att man alltid vid nedstigandet i grufvan borde
bedja till Gud för att undgå olyckshändelser. Bichi svarade, att
äf-ven han bad till Gud, ehuru tyst och på sitt eget språk; men
bergsmannen syntes ej vara nöjd härmed, utan förnyade sin uppmaning
att säga efter de böner han läste eller sjöng. — Äfven af besöket vid
koppargrufvan i Falun lemnas en utförlig skildring.
Sextonhundratalet var den tid då Sveriges koppartillverkning stod i sitt flor, och det
oansenliga Falun ansågs efter hufvudstaden såsom rikets vigtigaste
handelsplats. En slägting till Bichis reskamrat mottog de resande
på det mest förekommande sätt och visade ställets märkvärdigheter.
Från Falun skedde återresan till Stockholm, och kort derefter finna
vi vår antecknare på väg söder ut öfver Nyköping, genom
Östergötland och Småland till Helsingborg. Derifrån skedde öfverresan till
Danmark i september.
Det allmänna intryck, som denna långa fard genom den svenska
landsbygden, från Falun till Helsingborg, lemnat hos främlingen, synes
hafva varit öfvervägande fördelaktigt. Med sättet att färdas var han,
såsom vi sett, högst belåten; han prisar äfven folkets utseende och
skick, särskild t östgötarnas: »I Goti sono bella gente, alti di statura
e cortesi verso i forestieri», skrifver han. Om dalkarlarna,, ännu i
dag kända för sin förslagenhet, har han dock antecknat, att man Dej
kan föreställa sig, huru sluga, listiga och’bedrägliga de äro; det är
nödvändigt att i detta land hålla ögonen öppna». — DÅtt resa i
Sverige, säger han på ett annat ställe, medför ingen fara att blifva
plundrad eller bestulen; i detta afseende finnes fullkomlig trygghet. Men
man förstår att afpressa främlingen penningar genom allahanda
sinnrika medel och på mångahanda sätt, så att man måste vara på sin
vakt.D Ett af dessa sätt har förf. antecknat från sin vistelse i
Stockholm, — ett sätt att få anledning att begära drickspenningar af resande,
hvilket sedermera synes hafva råkat i glömska: att nämligen hänga
guirlander af gröna blad utanför den resandes bostad samt att
uppvakta honom med musik.
Landets odling och välstånd väckte på sina ställen Öfverraskning:
ej blott från det bördiga Östergötland, utan äfven från Dalarna
medfördes ett intryck af folkets välmåga, som man knappast skulle hafva
väntat och näppeligen alltid erfar i våra dagar. Bichi fann
dalallmogens bostäder snygga och folket väl klädt, männen med långa skägg
och »breda kragar, fästade vid skjortan». Kött af utmärkt beskaffenhet
och fisk finnes det öfverallt hos allmogen godt om, säger han, likaså
ost och smör. Hvad som deremot fattades var bröd: det måste till
Dalarna hemtas från Stockholm. I stället för bröd åts torkad
»stocco-fisc», hvilken förtärdes med smör, och som, fastän den smakade som
Ymer 4890. • . 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>