- Project Runeberg -  Ymer / Årgång 22 (1902) /
262

(1882)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Innan vi helt och hållet lämna den sida af Nordenskiölds historiska
forskning, som stod i samband med hans arktiska färder, bör ej
förbigås ännu en därunder ådagalagd yttring af det intresse,
hvarmed han omfattade allt, som kunde bidraga till denna forsknings
befordrande. Under Vegas uppehåll i Japan inköpte han med
biträde af en för ändamålet särskildt engagerad inföding ett stort
antal japanesiska böcker, den mest betydande samling af landets
litteratur som dittills blifvit förd till Europa. Öfver denna samling
upprättades vid inköpet en provisorisk förteckning, hvilken efter
hemkomsten kompletterades af en till Stockholm från Tyskland
inkallad japanesisk studerande, som därvid åtnjöt biträde af August
Strindberg, hvilken samtidigt med ifver bedref studier i kinesiska.
Sedan samlingen blifvit som gåfva öfverlämnad till kungl.
biblioteket och Nordenskiöld genom Dicksons frikostighet erhållit medel
till katalogens publicerande, öfverlämnades bestyret härmed åt den
framstående japanisten och sinologen M. Léon de Rosny i Paris,
hvilken satte kungl. bibliotekets tjänstemän i stort bryderi med
en mängd förfrågningar, hvarom de japanska katalogskrifvames
anteckningar ej gåfvo tillfyllestgörande upplysning. Resultatet af
hans arbete föreligger i en ansenlig volym med titel »Catalogue
de la Bibliothèque Japonaise de Nordenskiöld», tryckt 1883 med
vederbörande myndighets tillstånd i det franska nationaltryckeriet,
en af de få europeiska officiner som äro försedda med japanesiska
och kinesiska typer. — Afven på Ceylon inköptes under
Vega-färden ett antal Påli-manuskript (på palmblad), öfver hvilka
professor V. Fausböll i Köpenhamn upprättat en i Ymer 1883 (s. 200
—-205) offentliggjord förteckning.

I sammanhang härmed torde kunna omnämnas, att
Nordenskiöld äfven under resan till Grönland 1883 gjorde ett litterärt
fynd, hvilket han till en början tillmätte stor betydelse. Just då
ankaret skulle lyftas till affärd från Reykjavik, erhöll han nämligen
en gammal karta på pergament, svartnad af smuts och ålder, i
hvilken han trodde sig finna, om icke själfva det af så många med
ifver efterspanade Zeno-originalet, likväl ett dokument som om detta
original lämnade viktiga upplysningar. I afresans brådska hann
han endast att afsända kartan till Stockholm med uppdrag om dess
publicerande och att i några rader till den engelske geografen R.
H. Major förbereda intresserade kretsar på den betydelsefulla
upptäckten. Här hemma befanns det snart, att denna inskränkte sig
till ett fragment af ett tryckt holländskt sjökort från 1600-talet,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:49:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ymer/1902/0282.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free