Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kongelfs stad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dessa kyrkors « fsstighöter, By nes dan förra hafva varit deo ior*
nämsta, åtminstone den rikaste ’). Den prydliga korskyrka af
fylgier thr wthi wppa hisingen skulae bliffae til kronene effter ty som thesse gaardi
l&ngsamliga blifvit haffua wppa baade siidhur. Cancellerade oc hans naade tha
strax i Rikens raads nerwara eit aff the bytes breff oc befalte welbyrdig man Ker
henrik krwmedik at han samaleid skulde cacellera och forderffua thz bytesbreff
som er i oslo oc anor breff hwar the kane finnes som wppa thz byte röre.
It. notand. wnthe hans naadhe thette p’uilegiaf at castelle landbo skulde inge
hester holda aff slotteth et hoc ad gra’m qne ut diuti’a fiat optamus & divi’an>
gr’am semp’ imploramus Wppa for’ne stykke haffua wij waar nadige h’res breff
q* d’ tr’usu’ptu reliq’mus i* prefata castellia».
Efterföljande inventariiförteckningar af &r 1484 och 1485 gifva icke särdeles
stort begrepp om beskaffenheten af det rika Castelleklostrets visthus och om
prydnaderna i dess kyrka:
«Anno dni mcdlxzx quarto Sunedagen nest efter Helgakors exalta’io’is ana*
mede Arne gunarss. castelle elöstr mz thette eftrscriffue gotz.
P:mo V sidher flesk oc V wordhr torsk och longher. It. xij stykke smör
Inithz mere j pud. It. vij t:or bygmyöl oc iij skepp:d rugmyöl. It. eit drömpt
humbla oc vij t:or ööl oc iij tome t:or It. eit bryggekredel wm ij t:or oc ij
bryggekar. It. iij grytor. It. ein maltqvern oc ein synapsqwern. It. eit handfat
af kop. aflongt. It. ein halfkanna oc ein staeinke. It. ein gamal duk, eit hand*
ciaede oc iiij rödfath. It ein koo och ij qwigor. Her wtofver war henrik
stieker, gerik brwu borgemeste* erik halwardss. oc. swen hokonss. raadmen.
It i ladhegaarden bodhe bondhr thn tiidh»
«Anno dni mcdlxxx qvito fuerut etia hec infr. sc’pt orname*ta ecclesie
monaaterij castelle:
P:mo ij Kalca oförgylte huar the’ wm xij lodh. It kale af matthe oc eith
monstr’ium af kop. forgylt. It ij messereide fertug oc eit gamalt. It. ij koor
kaapor gambla oc eit röklin. It. altarcleede til iiij altare It. iij clokkor i
thor-net oc ij smaa p’mclokkor. It. eit stoort korsbilaete oc ij smaa. It. eit
waarfnr-bilete oc ste Yrics oc eit lith kop’skrin. It. iiij blustaka oc iiij tenstaka vppa
altare oc eit rökelsekar. It. eit gamalt missale It. Ps. hyemalis de missali oc eit
evangeliare oc eit optare. It. eit lith missale It duo antiph’daria p.’ annn* k
unu* psalteriu*. It. legeudariu* p’ anu’ de tpe & de sanct* & duo ordinaria––
––(?). It. vnu’ bo:m graduale & duo 8eqc’ionaria. It. duo legendaria de tpe
i’ magno volu’ine. It. vnu’ passionale stor. It. liber regule. It. glorifica’io’is.
It due ampulle. It. eiu krona af sylf forgylt wm V lod oc spenker wm iij ellr
iiij lod wppa warfrubilete».
*) Detta fragment ar infördt i Goteb. Magazin 1767:
•Anno Domini 1399 tha visiterith Bisp Östenn Biörneland*. «Anao eodem
atte Maria kirkia i Konongiello sva mykit: I Yttra thvet xij a ur boU.” m. m*
— inalles 16 hemman. — «En theaser jarder liggia kirkuna til umbota: I Granna*
bo örtogr boll* etc. — tillsammans 7 fastigheter —. «Thessar jardir lago til
Nicholos kirkiena i Konnongello: I Lunda» o. s. v. — summa 3 hemman —.
•Anna eodem atte Yttrabyar kirkia sva mykit» etc. — inalles 11 jordegendomar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>