Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 123 —
En gyllne inskrift på en port
Æneas ditåt förde,
Till denna angenäma ort
Ett Invalidlms hörde; *)
Han ingick der, och för sig såg
En hjelteskära sora der låg
På gamla fanor bäddad.
Här fann han åter mången vän
Bland stupade Trojaner ,
Med glädje kändes han, igen
Af dessa Veteraner;
Vid pipan och en ölbutelj
De höllo här sin krigs-conselj
Och Tidningarne läste.
Men, då han såg sig mer omkring,
Så märkte han med fasa
Att Greker sutto i en ring
Framför en dugtig brasa; **)
Som hjelten fruktade en släng
Han genast gjorde vänster sväng.
Och skyndade på dörren.
Men, under dessa små besök
Af solen hjelten brändes, .
Och ifrån hvarje afgrundskök
Ett os af stekar kändes;
"Kom, skrek Sibylla, lät oss gå,
Bet middag är ***), och än vi stå
Som nöt i Plutos förstad." Två
*) — — _ JanKjue ärva teneJbant
Ultima, ,quæ bello clariseereta frequentarit.
L. VI. v. 477e-
**) At Danaum proceres &c. L. VI. v. 489»
***) Hac vice sermonimi roseis Aurora quadrigis
Jam medium sethereo cursu trajecerat axem.
L. VI. v. 535.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>