- Project Runeberg -  Årsberättelse om nyare zoologiska arbeten och upptäckter/om zoologiens framsteg / Årsberättelse om framstegen i Vertebrerade djurens Naturalhistoria under åren 1840-1842 /
29

(1822) Author: Johan Wilhelm Dalman, Sven Nilsson, Bengt Fries, Carl Jakob Sundevall, Carl Henrik Boheman, Sven Lovén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

29

ij) Yngre synonymer (utdömde till följe af
prioritetslagen) kunna ej upptagas för att utmärka ett
annat genus. De skulle då göra värre förvillelse än
på första stället.

/•) Artnamn böra ej upphöjas till genusnamn,
emedan dermed följer ett nytt artnamns bildande,
och således en dubbel orsak till ökande af
synony-merne. [Att begagna antagna artnamn för ett
annat närslägtad! genus? anser ref. lika opassande; t.
ex. Eyton gör Anas crecca L. till typ för slägtet
Queryuedula, och förer A. querquedula till det äfven
nya slägtet Cyanoplerus. Lyckligtvis vore det en
orimlighet att bibehålla så närstående genera].

B. Familjenamnen anses af Komitén böra
slutas på idæ, och subfamiliernes namn på inæ, båda
bildade efter det typiska genus sålunda, att detta
namnets ändelse i genetivus ändras till endera af de
nämnde; e. gr. Sirix, genet. Strigis, Fam. Strigidæ,
subfam. Slriginæ. [Härvid torde böra tilläggas att
ändelsen idæ alldeles ej är uteslutande feminin,
så-•som man sett Zoologiska författare tro. Den är
pluralis (efter första decl.) af den latiniserade, men
ursprungligen grekiska, ändelsen ides (af eidr]g), som
är lika för alla genera och betyder: liknande.
Stri-gidæ belyder således uglelika (foglar), och heter i
sina:. stri«ides: u°»lelik. Den andra nämnda ändelsen

O O O

(inæ) är deremot pluralis af den rent latinska, och
efter genus föränderliga, adjectiva ändelsen: inus.
Striginus betyder ugleartad. Jag inser ej någon
grund för att alltid i Zoologien deraf begagna den
feminina formen (inæ) utan tror, att man snarare
kunde såsom allmän antaga den neutrala (ina),
nemligen Animalia (t. ex.) Strigina. Men med lika skäl
kunde man säga (aves) Striginæ eller (accipitres)
Strigini. Aldra rättast vore det väl alt bruka
denna ändelse i samma genus som namnet af den djur-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:05:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/arszoologi/184018421/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free