Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Alexander ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Alexander – 13 – all
Sie auch noch so fleißig sind, äv. selbst bei
dem größten Fleiße; m må vara ~ så rik
wie reich Sie auch sein mögen, mögen Sie
noch so reich sein; om han än är ~ så
dålig sei er auch noch so schlecht; vore det ~
den wer es auch sei; inte för ~ det nicht
um alles in der Welt, um keinen Preis; om
du gåve mig ~ det, så gjorde jag det ej
was du mir auch geben magst, so tue ich
es doch nicht; wenn du mir auch goldene
Berge versprächest, so täte ich es doch
nicht; ich täte es um keinen Preis el. nicht
um alles in der Welt.
Alexander, npr. Alexander m.
Alexandria, npr. Alexandria, Alexandrien n.
alexandrin, -en, -er, Alexandriner m. Dramat
är skrivet på ~er das Schauspiel ist in
Alexandrinern geschrieben,
-sk, a.
alexandrinisch.
all, -en, -er, nord. mytol. Elf m. .
alfabet, -et, Alphabet n. äv. ABC n.
-isk, a.
alphabetisch. register alphabetisches
Inhaltsverzeichnis el. Register; i ~ ordning
in alphabetischer Ordnung el. Reihenfolge;
~t ordna alphabetisch ordnen.
alfenid, -en, -er, Alfenid n.
alfkors, Drudenfuß m.
Alfred, npr. Alfred m.
alfresko, ado. in Fresko, al fresco (t. o. malen),
-målare, Freskomaler m.
-målning,
Fresko|malerei f. -gemälde n.
alfågel, zool. Harelda glacialis Eiscnte f.
alförrädare, zool. somateria Stelleri
Prachteider-ente f.
alg, -en, -er, bot. Alge f. Tang m. Seegras n.
algartad, a. bot. algen-, tang|artig. ~e plantor
algenartige Pflanzen, Algenarten.
algebra, -n, O, Algebra, Buchstabenrechnung f.
Högre ~ höhere Algebra; ren reine
Algebra.
-iker, -n, Algebråiker m.
-isk, a.
algebrdisch.
Alg‖er, npr. stad Algier n.
-eriet, Algerien n.
-ier, se Alger.
algfamilj, Algenarten (pl.).
algubbe, Eisenterich m.
alias, oböjl. adv. alias, sonst, genannt. A. P. ~
A. Bl. A. P. alias el. genannt A. Bl.
alibi, oböjl. jur. Alibi n. Bevisa sitt ~ sein
Alibi nachweisen, s-e Abwesenheit beweisen,
-bevis, Alibibeweis m. t. e. den Alibibeweis
antreten.
allsarin, -et, el. -en, O, färgämne Alizarin n.
Krappwurzel f.
-bläck, Alizarintinte f.
-syra,
Alizarinsäure f.
alk|a, -an, -or, zool. Alk, Papageitaucher m;
Aica torda Tordalk m. gemeiner Alk; Aica
impennis Brillen-, Biesen|alk m.
alkaisk, a. alcäisch, alkäisch.
alkald, -en, -er, Alkalde m.
alkall, -[e]t, -er, kem. Alkåli, Laugen-,
Aschen|salz n.
-bildande, a. Alkali erzeugend el.
bildend.
-sera¹, tr. in ein Alkali verwandeln,
auslaugen, alkalisieren.
-serande, -sering,
Alkalisierung f.
-sk, a. alkal[in]isch,
laugen
-haft, laugensalzartig. Svagt
schwachalkalisch.
alkaloid, -en, -er, organisches Alkali, Alkaloid
n. Pflanzenbase f.
alkanna, -n, O, bot. Alkånna, Lawsönie f.
Henna-, Alhenna|strauch m.
-rot,
Alkannawurzel f.
alkekung, zool. Mergulus aica gemeiner
Krabbentaucher, kleine grönländische Taube,
alkemi, O, Alchimie, Goldmacherkunst
f.
-st, -en, -er, Alchimist, Goldmacher,
Adept m.
-stisk, a. alchimistisch.
alkohol, -en, O, Alkohol, Weingeist m.
Försätta med mit Alkohol versetzen, sättigen
el. mischen,
-förgiftning, Alkoholvergiftung f;
läk Alkoholismus m.
-haltig, a. alkoholisch.
alkohol|haltig,
-artig, ~a drycker geistige
~ Getränke,
-isk, a. alkoholisch,
-ism, -en, O,
läk, Alkoholismns m.
alkoran, se koran.
alkov, -en, -er, Alkoven m. Nebengemach n.
~ kleines Schlafzimmer.
all, I.~on. 1. förenat all, jeder (ein jeder, ein
jeglicher), ~ världen alle Welt, die ganze
Welt; ~ smärta aller el. all der Schmerz;
~ lycka alles Glück; min lycka all mein
Glück; ~ [vår] hörjan bliver el. är svår aller
Anfang ist schwer; ha ~ anledning till
missnöje allen Grund zur Unzufriedenheit
haben; ~t folket das ganze Volk; ~t Sveriges
land das ganze schwedische Land, ganz
Schweden, das ganze Schweden; guld i
världen alles Gold der Welt; ~t alles
Gute; möjligt alles Mögliche; det
sköna all das Schöne; annat alles
andere; detta das alles, all[és] das, dies
alles; ~t detta är bara undanflykter das sind
alles nur Ausreden; detta har han gjort
bara för att ... er hat das alles nur getan,
um zu ...; goda ting äro tre alle guten
Dinge sind drei; fel alle [die] Fehler;
~ människor alle Menschen, alle Welt;
tala om ngt för människor etw. all und
jedem erzählen, von den Dächern el. überall
ausposaunen; ~a dessa människor all[e]
diese Menschen; ~e man på däck alle Mann
auf Deck; ~a slags, se allahanda; tre
alle drei; de, som alle die[jenigen], die
el. welche; gånger allemal; av hjärta
vom ganzen el. von ganzem Herzen,
herzlichet; av krafter aus allen Kräften, aus
Leibeskräften; springa ... laufen, rennen
was man kann el. so sehr man kann; av ~a
slag aller el. jeder Art; från ~a håll, sidor
allerseits adv. ; allseitig (adj. (t. e. allseitige
Anerkennung); för ~ del ensamt bitte, bitte
sehr. I uppmaningssats aber bitte (t. e. beeile dich
doch); ich bitte Sie dringend el. inständig
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>