Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - enpucklig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
enpucklig – 304 – enstaka
enpucklig, a. mit e-m Höcker.
enquète, -n, -r, Enquete, Untersucliulig f.
amtliche m. m. Erhebung el. Ermittellung.
enradig, a. einreihig.
enris, Wacholderreiser (pl.), Wacholder m.
enroller‖a¹, tr. einregistrieren, einschreiben,
eintragen, i in med ack.
-ing, Einregistrierung,
Eintragung f. i in (med ack.),
enrum. allein, unter vier Augen, zwischen
vier Wänden; Jag ville tala med honom i ~
ich möchte ihn allein sprechen; det kan jag
hlott säga honom i ~ das kann ich ihm nur
unter vier Augen sagen,
-mig, a. bot.
einfächerig.
enrådl|ande, a. alleinherrschend.
-ig, a.
eigenmächtig.
ens, I.adv. 1. en gång. Med auf einmal,
mit e-m Male; avgör denna småsak med ~
machen Sie die Kleinigkeit doch auf einmal
ab.
2. inskränkande el. förstärkande fyllnadsord auch
nur, einmal, f mal. Det skulle vara skam
att ~t tala därom es wäre e-e Schande, auch
nur davon zu sprechen; om jag ~ kunde det
selbst wenn ich es könnte; om han ~ är i
stånd därtill wenn er überhaupt dazu im
Stande ist; icke ~ nicht einmal, auch nicht,
selbst nicht, f nicht mal; icke då nicht
einmal da (dann), selbst da (dann) nicht;
icke ~ Qm han gav mig en förmögenhet nicht
einmal el. auch (sogar) nicht, wenn er mir
ein Vermögen schenkte; han kunde icke få
huset sålt till inköpspriset er konnte das
Haus selbst zum Einkaufpreise nicht
verkaufen; han anser det icke nödvändigt att
skriva ett längre brev, ja inte ~ några rader
er hält es nicht für nötig, e-n längeren
Brief, oder auch nur einige Zeilen zu
schreiben; utan att taga avsked ohne auch nur
Abschied zu nehmen; utan att veta eller ~
ana sanningen ohne die Wahrheit zu wissen,
oder sie auch nur zu ahnen.
II. a. se ense.
ensak. Det är min (hans, vår m. m.) das ist
meine (seine, uns[e]re m. m.) Sache, äv. das
geht keinen andern etw. an.
ensam, a. 1. allena, med uteslutande av andra, utan
andras säUskap, hjälp m. m. allein. Han är ~
fabrikant av denna artikel er ist der alleinige
Fabrikant dieses Artikels; innehavare
alleiniger Inhaber; representant för ett
hus Alleinvertreter e-s Hauses; ~t rum
ein eig[e]nes Zimmer; herr X. ~
undantagen mit alleiniger Ausnahme des Herrn
X.] i sitt slag einzig in seiner Art, noch
nie dagewesen; han rår ~ om huset er ist
Alleinbesitzer el. der alleinige Besitzer des
Hauses; barnet kan redan stå ~t das Kind
kann schon allein stehen; stå [i sin mening]
om ngt mit seiner Ansicht allein stehen; ~
var alldeles ~ ich war ganz allein; vara om
ngt etw. allein haben.
2. med bibet. av enslighet,
ökrgirenhet cinsam, vereinsamt. Föra ett
liv ein einsames Leben führen,
weltabgeschieden leben; bliva ~ vereinsamen;~r
känner mig ~ ich fühle mich einsam el.
vereinsamt.
3. avsides belägen einsam, entlegen.
På ett ~t Ställe an e-m einsamen el.
entlegenen Orte,
-försäljare, Alleinverkäufer m.,
alleiniger Verkäufer.
-försäljning,
Allein|verkauf, -vertrieb m.
-het, Einsamkeit,
Abgeschiedenheit f. -hetsfängelse, Einzelhaft
f.
-jungfru, Dienstmädchen n für alles,
-rätt,
Alleinberechtigung f.
-stående, a.
alleinstehend. -t, adv. endast nur, allein, bloß, nur
allein. Jag kan säga det till er ich kann
es nur Ihnen allein sagen.
ensartad, a. ganz el. vollständig gleich,
homogen, gleich|artig, -förmig.
ense, a. oböjl. einig, eins. Bliva ~ om ngt über
etw. (ack.) einig el. eins werden, sich einigen;
vara ~ om ngt über etw. (ack.) einig el. eins
sein; däri är jag ~; med eder darin bin ich
mit Ihnen einverstanden; däri äro alla ~
äv. darüber herrscht nur e-e Meinung.
ensemble, -n, O, Zusammenspiel n.
ensidig, a. einseitig,
-het, Einseitigkeit f.
en‖siffrig, a. einziffrig.
-sitsig, a. einsitzig,
enskil|d. a. 1. privat privat. Privat-, ~a
angelägenheter Privatangelegenheiten, persönliche
el. eig[e]ne Angelegenheiten; det är till-t
bruk das ist für meinen (seinen m. m.)
Privatgebrauch; jag för min ~a del ich meinerseits
el. meinesteils, ich persönlich, ich für meine
Person; ~ förmögenhet Privatvermögen n;
~a lektioner Privat|stunden (pl.), -Unterricht
w; i sitt ~a liv in seinem Privatleben; ~
man Privatmann, Privatier w; ett -t rum ein
besonderes Zimmer; får jag ett -t rum ich
möchte ein Zimmer für mich allein el. ein
besonderes Zimmer für mich haben;
rum för sällskap separate Zimmer für
Gesellschaften; min ~a åsikt (om denna sak)
meine eigene el. persönliche Ansicht, meine
Privatansicht; detta meddelar jag er -t (om
ämbetsman utom tjänst) das teile ich Ihnen
außeramtlich mit; vi skola tala -t därom äv. wir
wollen das privatim besprechen, se äv.
enrum.
2. enstaka, särskild einzeln. tankar
einzelne Gedanken; stycken., delar (i bok
m. m.) ha tilltalat mig einzelnes hat mir
gefallen; var ~ jeder einzelne,
-het,
Einzelheit f. teerna äv. die einzelnen Umstände;
ingå i ~er ins einzelne gehen.
enslig, a. einsam, om läget äv. abgeschieden,
-het, Einsamkeit, om läget äv.
Abgeschiedenheit f.
ensling, -en, -ar, einsamer Mensch, eremit
Einsiedler m. ensamstående Alleinstehende(r) m.
en‖spänd, a. einspännig,
-spännare,
Einspänner m.
-staka, a. oböjl. 1. enskild einzeln, ord
einzelne Worte.
2. sällan inträfifande vereinzelt,
~ fall vereinzelte Fälle; uppträda ~ gånger
vereinzelt auftreten; någon gång ganz
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>