Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - intakt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
intakt – 569 – internationell
Mädchen nimmt sehr für sich ein el. macht
e-n sehr gewinnenden Eindruck, sie ist ein
sehr nettes, liebenswürdiges m. m. Mädchen;
~ gestalt, uppenbarelse anziehende Gestalt,
Erscheinung; ~ våen, yttre einnehmendes
el. gewinnendes Wesen, flußere.
II. s.
Einnahme f. i skola, tidning, sjukhus m. m. Aufnahme
f. i in (med ack.), -en, p. a. eingenommen m. m..
se betagen, förtjust. Vara ~ i ngn, ngt für
e-n, etw. eingenommen sein; vara ~ i ngn
tY. in e-n verliebt sein, e-n Narren an e-m
gefressen haben, in e-n vernarrt el.
verschossen sein; vara ~ i sig själv von sich, selbst
eingenommen sein.
intakt, a. intakt, unversehrt, ganz.
intal‖a, tr. 1. ingiva einsprechen, einhauchen,
ngn ngt e-m etw. ngn mod, tröst e-m Mut,
Trost ein-, zu|sprechen.
2. inbilla einreden,
ngn ngt e-m etw.
3. söka övertala, tillråda
zureden. ~ ngn att göra ngt e-m zureden, etw.
zu tun; låta ngn sig att göra ngt sich von
e-m zu etw. überréden el. bestimmen lassen,
-an, O, Zuredelureden, Anraten n. Han
gjorde det på sina vänners ~ auf Zureden
seiner Freunde tat er dies.
intapp‖a, se tappa in,
-ning, ⚙ Einzapfen
n.
inte, adv. se s f. icke.
intecknila, tr. 1. ᆯ einzeichnen. Arméns
ställning är ~dpå kartan die Stellung der Armee
ist auf der Karte eingezeichnet.
2. jur. mit
Hypotheken belasten, hypothezieren,
hypothekarisch verpfänden, en fordran m. m. in
die Hypothekenbücher eintragen. gäld
hypothekarische Schuld, Hypothekarschuld
f; (låta’; ~ ett belopp i en fastighet e-e
Summe auf ein Grundstück eintragen
lassen; ~ ett hyreskontrakt e-n Mietvertrag
hypothekarisch el. in das Grundbuch
eintragen.
-ing, 1. Hypothek f. Alla r~ar i ett
hus Gesamthypothek; en ~s preskribering
Verjährung -f. e-r Hypothek ;förs<a ~ i ett
husI.Hypothek el. Hypothek zur ersten
Stelle auf ein Haus; döda en e-n
Hypothekenbrief für kraftlos erklären, e-n
Hypothekenbrief amortisieren; ~en förfaller
die Hypothek erlischt; hava ~ på ngt e-e
Hypothek auf etw. (ack.) haben; inlösa en
e-e Hypothek ablösen el. tilgen;
uppsäga en ~ e-e Hypothek kündigen;
säkerhet på grund av hypothekarische
Sicherheit; frigöra från ~ar von Hypotheken
entlasten; ett frän ~ar fritt hus ein
von Hypothekarschulden freies Haus; skuld
mot ~ hypothekarische Schuld,
Hypothekarschuld f; låna ut pengar mot första ~
Geld erststellig, aufI.Hypothek el. zur ersten
Stelle vergeben el. ausleihen; upptaga ett lån
mot ~t e-e Hypothek aufnehmen, Geld auf
Hypothek aufnehmen.
2. handlingen att inteckna
Eintragung f [der Hypothek].
3. se -ingsbevis.
-ingsbar, a. eintragbar,
-ingsbevis,
Hypothe-ken|schein, -brief m. -instrument n. Över
beviljad inteckning meddelas über die
Hypothek wird ein Hypothekenbrief erteilt,
-ingsbok, Hypotheken-, Grund|buch n. -ingss
handling, Hypothekenurkunde f.
-ingshavare,
Hypothekgläubiger n. hypothekarischer
Gläubiger. -ingsprotokoll, ung. Protokoll n
über die Eintragung der Hypothe~
integr‖al, -en, -er, Integral n. -[e]s, -e,
-alkalkyl, -alräkning, Integralrechnung f.
-erande, a.
integrierend, -itet, -en, O, Integrität f.
intelefonera, ᆯ tr. telephonisch übermitteln,
telephonieren, ngt till ngn e-m etw.
intelegrafera, ᆯ tr. telegraphisch übermitteln,
depeschieren, telegraphieren, ngt till ngn
e-m etw. Låta ~ ngt till sig sich (dat.) etw.
telegraphisch berichten, mittellen m. m.
lassen; när beställningarna ~s bei
telegraphischen Bestellungen.
intell‖ektuell, a. intellektuell,
-igens, -en, O,
Intelligenz f.
-igent, a. intelligent. Den
iakttagaren der einsichtsvolle Beobachter.
intendent, -en, -er, Intendant m. ~ vid kgl.
teatern Intendant des Hoftheaters,
-s|befattning, Intendanz f.
-skap, -et, -,
intendanten|amt n. -stelle f.
-s|ämbete, Intendanz f.
intendentur, -en, -er, ⚔ Intendantur f.
-tjänsteman, Intendanturbeamte(r) m.
inten‖sitet, -en, O, Intensität f.
-siv, a. intensiv.
-tion, -en, -er, Intention, Absicht f
interdikt, -et, -, Interdikt n. -[e]s, -e,
interferens, -en, O, Interferenz f.
interfolier‖a¹, tr. [mit Papier] durchschießen.
-ing. Durchschießen n.
interim, adv. Ad ~ einstweilen, bis auf
weiteres.
-istisk, a. interimistisch,
-s|aktie,
Interimsaktie f.
-s|avsked, ⚔ vorläufige el.
einstweilige Entlassung,
-s|bevis,
Interimsschein m.
-s|kvitto, Interims|quittung f. i sht
om aktier -schein m.
-s|regering,
Interimsregierung f.
-s|styrelse, vorläufig eingesetzte m. m.
Direktion.
interiör, -en, -er, Interieur n. pl. -s,
interjektion, -en, -er, gram. Interjektion f.
interlokut‖ion, -en, -er, Unterredung f [Zwie-]
Gespräch n.
-ris, -en, -er, -Ör, -en, -er, [mit-]
redende Person, F Gesprächsführer(in) m
(f). Min ~ die Person, mit der ich
spreche.
intermezzo, -t, -n, Intermezz|o n. gen. -o[s], pl.
-os, -i, Zwischenfall m. teat. Zwischenspiel n.
intermitt‖ens, -en, -er, Aussetzen,
Intermittieren ft.
-ent, a. intermittierend. ~ feber läk.
intermittierendes el. aussetzendes Fieber,
Wechselfieber n; ~ puls läk.
intermittierender Puls.
-era¹, intr. intermittieren,
aussetzen. Pulsen ~r der Puls setzt aus.
intern, -en, -er, Interne(r) m. -at, -et,
internat n. -[e]s, -e,
fnterllnationalen, die Internationale,
-nationell,
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>