- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
569

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - intakt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



intakt – 569 – internationell

                Mädchen nimmt sehr für sich ein el. macht

                e-n sehr gewinnenden Eindruck, sie ist ein

                sehr nettes, liebenswürdiges m. m. Mädchen;

                ~ gestalt, uppenbarelse anziehende Gestalt,

                Erscheinung; ~ våen, yttre einnehmendes

                el. gewinnendes Wesen, flußere.

                II. s.

                Einnahme f. i skola, tidning, sjukhus m. m. Aufnahme

                f. i in (med ack.), -en, p. a. eingenommen m. m..

                se betagen, förtjust. Vara ~ i ngn, ngt für

                e-n, etw. eingenommen sein; vara ~ i ngn

                tY. in e-n verliebt sein, e-n Narren an e-m

                gefressen haben, in e-n vernarrt el.

                verschossen sein; vara ~ i sig själv von sich, selbst

                eingenommen sein.

intakt, a. intakt, unversehrt, ganz.

intal‖a, tr. 1. ingiva einsprechen, einhauchen,

                ngn ngt e-m etw. ngn mod, tröst e-m Mut,

                Trost ein-, zu|sprechen.

                2. inbilla einreden,

                ngn ngt e-m etw.

                3. söka övertala, tillråda

                zureden. ~ ngn att göra ngt e-m zureden, etw.

                zu tun; låta ngn sig att göra ngt sich von

                e-m zu etw. überréden el. bestimmen lassen,

                -an, O, Zuredelureden, Anraten n. Han

                gjorde det på sina vänners ~ auf Zureden

                seiner Freunde tat er dies.

intapp‖a, se tappa in,

        -ning, ⚙ Einzapfen

                n.

inte, adv. se s f. icke.

intecknila, tr. 1. ᆯ einzeichnen. Arméns

                ställning är ~dpå kartan die Stellung der Armee

                ist auf der Karte eingezeichnet.

                2. jur. mit

                Hypotheken belasten, hypothezieren,

                hypothekarisch verpfänden, en fordran m. m. in

                die Hypothekenbücher eintragen. gäld

                hypothekarische Schuld, Hypothekarschuld

                f; (låta’; ~ ett belopp i en fastighet e-e

                Summe auf ein Grundstück eintragen

                lassen; ~ ett hyreskontrakt e-n Mietvertrag

                hypothekarisch el. in das Grundbuch

                eintragen.

        -ing, 1. Hypothek f. Alla r~ar i ett

                hus Gesamthypothek; en ~s preskribering

                Verjährung -f. e-r Hypothek ;förs<a ~ i ett

                husI.Hypothek el. Hypothek zur ersten

                Stelle auf ein Haus; döda en e-n

                Hypothekenbrief für kraftlos erklären, e-n

                Hypothekenbrief amortisieren; ~en förfaller

                die Hypothek erlischt; hava ~ på ngt e-e

                Hypothek auf etw. (ack.) haben; inlösa en

                e-e Hypothek ablösen el. tilgen;

                uppsäga en ~ e-e Hypothek kündigen;

                säkerhet på grund av hypothekarische

                Sicherheit; frigöra från ~ar von Hypotheken

                entlasten; ett frän ~ar fritt hus ein

                von Hypothekarschulden freies Haus; skuld

                mot ~ hypothekarische Schuld,

                Hypothekarschuld f; låna ut pengar mot första ~

                Geld erststellig, aufI.Hypothek el. zur ersten

                Stelle vergeben el. ausleihen; upptaga ett lån

                mot ~t e-e Hypothek aufnehmen, Geld auf

                Hypothek aufnehmen.

                2. handlingen att inteckna

                Eintragung f [der Hypothek].

                3. se -ingsbevis.

        -ingsbar, a. eintragbar,

        -ingsbevis,

                Hypothe-ken|schein, -brief m. -instrument n. Över

                beviljad inteckning meddelas über die

                Hypothek wird ein Hypothekenbrief erteilt,

        -ingsbok, Hypotheken-, Grund|buch n. -ingss

                handling, Hypothekenurkunde f.

        -ingshavare,

                Hypothekgläubiger n. hypothekarischer

                Gläubiger. -ingsprotokoll, ung. Protokoll n

                über die Eintragung der Hypothe~

integr‖al, -en, -er, Integral n. -[e]s, -e,

        -alkalkyl, -alräkning, Integralrechnung f.

        -erande, a.

integrierend, -itet, -en, O, Integrität f.

intelefonera,tr. telephonisch übermitteln,

                telephonieren, ngt till ngn e-m etw.

intelegrafera,tr. telegraphisch übermitteln,

                depeschieren, telegraphieren, ngt till ngn

                e-m etw. Låta ~ ngt till sig sich (dat.) etw.

                telegraphisch berichten, mittellen m. m.

                lassen; när beställningarna ~s bei

                telegraphischen Bestellungen.

intell‖ektuell, a. intellektuell,

        -igens, -en, O,

                Intelligenz f.

        -igent, a. intelligent. Den

                iakttagaren der einsichtsvolle Beobachter.

intendent, -en, -er, Intendant m. ~ vid kgl.

                teatern Intendant des Hoftheaters,

        -s|befattning, Intendanz f.

        -skap, -et, -,

intendanten|amt n. -stelle f.

        -s|ämbete, Intendanz f.

intendentur, -en, -er, ⚔ Intendantur f.

        -tjänsteman, Intendanturbeamte(r) m.

inten‖sitet, -en, O, Intensität f.

        -siv, a. intensiv.

        -tion, -en, -er, Intention, Absicht f

interdikt, -et, -, Interdikt n. -[e]s, -e,

interferens, -en, O, Interferenz f.

interfolier‖a¹, tr. [mit Papier] durchschießen.

        -ing. Durchschießen n.

interim, adv. Ad ~ einstweilen, bis auf

                weiteres.

        -istisk, a. interimistisch,

        -s|aktie,

                Interimsaktie f.

        -s|avsked, ⚔ vorläufige el.

                einstweilige Entlassung,

        -s|bevis,

                Interimsschein m.

        -s|kvitto, Interims|quittung f. i sht

                om aktier -schein m.

        -s|regering,

                Interimsregierung f.

        -s|styrelse, vorläufig eingesetzte m. m.

                Direktion.

interiör, -en, -er, Interieur n. pl. -s,

interjektion, -en, -er, gram. Interjektion f.

interlokut‖ion, -en, -er, Unterredung f [Zwie-]

                Gespräch n.

        -ris, -en, -er, -Ör, -en, -er, [mit-]

                redende Person, F Gesprächsführer(in) m

                (f). Min ~ die Person, mit der ich

                spreche.

intermezzo, -t, -n, Intermezz|o n. gen. -o[s], pl.

        -os, -i, Zwischenfall m. teat. Zwischenspiel n.

intermitt‖ens, -en, -er, Aussetzen,

                Intermittieren ft.

        -ent, a. intermittierend. ~ feber läk.

                intermittierendes el. aussetzendes Fieber,

                Wechselfieber n; ~ puls läk.

                intermittierender Puls.

        -era¹, intr. intermittieren,

                aussetzen. Pulsen ~r der Puls setzt aus.

intern, -en, -er, Interne(r) m. -at, -et,

internat n. -[e]s, -e,

                fnterllnationalen, die Internationale,

        -nationell,

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0579.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free