- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
876

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - omsättningslån ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



omsättningslän – 876 – omväxling

                Absatz, Vertrieb m. Den årliga ~en

                uppgår till 200, 000 M. äv. es werden jährlich

                200, 000 M. umgesetzt; är liten äv.

                der Geschäftsverkehr ist klein; veckans ~

                helöper sig till ... balar die Verkäufe der

                Woche betragen ... Ballen; hankens hela ~

                år 19.. var ... der Gesamtumsatz der Bank

                im Jahre 19.. betrug ...; ~en av

                kolonialvaror har under sista veckan varit mycket

                stor in Kolonialwaren ist letzte Woche viel

                umgesetzt worden; hanken hade en ~ som

                med ... kr. översteg förlidet års die Bank

                hatte e-n Mehrums atz gegen das vorige Jahr

                von Kr. ...; uppnå en god e-n guten

                Absatz erzielen.

                3. av räxel, lån Prolongation,

                Erneuerung f.

        -nings|lån, ung. Darleh[e]n n

                mit bewilligter Fristverlängerung,

                Jfr amorteringslån.

omtag‖a, taga om.

        -ning, Wiederholung f.

omtala,tr. berätta erzählen, anföra anführen,

                rapportera berichten, omnämna erwähnen,

                sprechen von, prisa rühmen, preisen. En upptäckt,

                vars make historien ej vet att e-e

                Entdekkung, derengleichen die Geschichte nicht

                aufzuweisen hat el. derengleichen in der

                Geschichte nicht dagewesen ist el.

                derengleichen es in der Geschichte nicht gibt; en av de

                största översvämningar, som ~s i B:s historia

                e-e der größten Überschwemmungen, welche

                die Geschichte von B. kennt el. zu

                verzeichnen hat, welche in den Annalen von B.

                erwähnt werden el. verzeichnet sind (stehen);

                höra ngt äv. von etw. hören; ~ ngt för

                ngn e-m etw. erzählen, rapportera e-m etw., über

                etw. (ack.) el. von etw. berichten, jfr tala om.

omtanke, Umsicht, Besonnenheit f. omiorg

                Vorsorge f. försiktighet Vorsicht f. Hava ~

                om ngn, ngt für e-n, etw. sorgen el. Sorge

                tragen; rikta sin ~ på ngt äv. auf etw.

                bedacht sein. Jfr omsorg.

omtapetsera,tr. neutapezieren; ~s neue

                Tapeten bekommen,

omtraggla,tr. F, se omsagga.

omtryck, TJmdrudk m. -a, ᆯ tr, umdrucken.

        -ning, Umdruck m. Umdruckung f.

omtugg‖a, se tugga om.

        -ning, F Wiederkäuen

                n. tröttsam upprepning Wiederkäuerei

omtvist‖ad, p. a. bestritten, angefochten,

                streitig, strittig. Mycket ~ fråga viel

                umstrittene Frage,

        -bar, -[e]lig, a. anfechtbar,

                streitig, umstritten.

omtyckt, p. a. beliebt, om personer äv. gern

                gesehen, gern gelitten, ar, hos, hland bei. Illa

                unbeliebt; mycket ~ äv. wohlgelitten;

                göra sig av ngn sich bei e-m beliebt

                machen; vara ~ av kunderna bei den

                Kunden beliebt sein,

        -het, Beliebtheit f.

omtänk‖sam, a. umsichtig, fürsorglich,

        -samhet, Umsicht f. -t, p. a. bedacht, på auf (ack.).

omtöckn‖a, tr. umnåchten, umnébeln,

                umdunkeln. Hans förstånd är ~t äv. er lebt in gei-

                stiger Umnachtung; en vanmakt ~de hans

                sinnen e-e Ohnmacht umschleierte seine

                Sinne; hans själ sein Geist verdüstert

                sich; ~d av vin von Wein umnebelt.

        -ing,

                Umnachtung f.

omusikalisk, a. unmusikalisch,

omutlig, a. unbestechllich, -bar.

        -het,

                Unbestechlichkeit f.

omvacciner‖a,tr. läk. revakzinieren,

                wiederimpfen.

        -ing, li~ Kevakzination,

                Wiederimpfung f.

                omval, nytt Tal Nachwahl f. aterval Wiederwahl

                f. hutval mellan uk Stichwahl f.

        -d, p. a.

                wiedergewählt.

omvandl‖a, tr. Umwandeln.

        -ing, Umwand[e]-lung

                f.

omilveckla, -vira, se veckla, vira om.

omvittnad, p. a. jur. bezeugt,

omvrid‖a, se vrida om.

        -ning, Drehung,

                Umdrehung, Verdrehung f. ~ av kolon veter.

                Verdrehung des Grimmdarms.

omvårdnad, Sorge, Fürsorge, Pflege f. ~ om

                Fürsorge, Sorge für.

omväg, Umweg m. Göra en på två mil e-n

                Umweg von zwei Meilen machen; det är

                en ~ das ist um; uppnå ngt på r~ar bildl. auf

                Umwegen zu etw. gelangen, jfr omsvep 1.

omväg‖a, se väga om.

        -ning, Nachwiegen n.

omvälj‖a,tr. 1. fåretaga nytt val neu wählen.

                2. återvälja wiederwählen,

        -ande, -ning, 1.

                Neuwahl f.

                2. Wiederwahl f.

omvälta, se välta om.

omvälv‖a,tr. umwälzen, umstürzen.

        -ning,

                Umwälzung f. Umsturz m.

omvän|d, p. a. 1. umgekehrt. I ~ riktning in

                umgekehrter Richtung; förhållandet är just

                -t der Fall ist gerade umgekehrt.

                2. relig.

bekehrt, -a, tr. 1. se vända om. 2.

                bekehren. ~ ngn till sin åsikt e-n zu seiner

                Ansicht bekehren, sig, refl. sich bekehren,

                till kristendomen zum Christentum,

        -else,

                -n, -r, relig. Bekehrung f.

        -else|försök,

                se-kehrungsversuch m.

        -else|n|t,

                Bekehrungseifer m. -ning, Uiapikehrung f.

omvärder‖a, tr. umwerten.

        -ing, Umwertung f.

                omvärld, Umwelt f.

omvärna, se värna om.

omvärv|a, (-de, -t,) tr. umgében, umschwärmen.

        -d av ett eldhav von e-m Flammenmeer

                umzingelt; -d av rök von Bauch umwogt,

omväxl‖a,intr. abwechseln. Han ~r med

                sin verksamhet (sina sysselsättningar) er

                wechselt mit el. in seiner Tätigkeit ab; regn

                <~r med solsken Regen wechselt mit

                Sonnenschein.

        -ande, p. a. abwechselnd,

                wechselweise. Med lycka mit wechselndem

                Glüc~

        -ing, Abwechs[e]lung,

                Mannigfaltigkeit f. Ärstidernas der Wechsel der

                Jahreszeiten; en liten ~ i arbetet e-e kleine

                Abwechs[e]lung in der Arbeit; ~ i

                väderleken Witterungswechsel m.

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0886.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free