Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - omsättningslån ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
omsättningslän – 876 – omväxling
Absatz, Vertrieb m. Den årliga ~en
uppgår till 200, 000 M. äv. es werden jährlich
200, 000 M. umgesetzt; är liten äv.
der Geschäftsverkehr ist klein; veckans ~
helöper sig till ... balar die Verkäufe der
Woche betragen ... Ballen; hankens hela ~
år 19.. var ... der Gesamtumsatz der Bank
im Jahre 19.. betrug ...; ~en av
kolonialvaror har under sista veckan varit mycket
stor in Kolonialwaren ist letzte Woche viel
umgesetzt worden; hanken hade en ~ som
med ... kr. översteg förlidet års die Bank
hatte e-n Mehrums atz gegen das vorige Jahr
von Kr. ...; uppnå en god e-n guten
Absatz erzielen.
3. av räxel, lån Prolongation,
Erneuerung f.
-nings|lån, ung. Darleh[e]n n
mit bewilligter Fristverlängerung,
Jfr amorteringslån.
omtag‖a, taga om.
-ning, Wiederholung f.
omtala, ᆯ tr. berätta erzählen, anföra anführen,
rapportera berichten, omnämna erwähnen,
sprechen von, prisa rühmen, preisen. En upptäckt,
vars make historien ej vet att e-e
Entdekkung, derengleichen die Geschichte nicht
aufzuweisen hat el. derengleichen in der
Geschichte nicht dagewesen ist el.
derengleichen es in der Geschichte nicht gibt; en av de
största översvämningar, som ~s i B:s historia
e-e der größten Überschwemmungen, welche
die Geschichte von B. kennt el. zu
verzeichnen hat, welche in den Annalen von B.
erwähnt werden el. verzeichnet sind (stehen);
höra ngt äv. von etw. hören; ~ ngt för
ngn e-m etw. erzählen, rapportera e-m etw., über
etw. (ack.) el. von etw. berichten, jfr tala om.
omtanke, Umsicht, Besonnenheit f. omiorg
Vorsorge f. försiktighet Vorsicht f. Hava ~
om ngn, ngt für e-n, etw. sorgen el. Sorge
tragen; rikta sin ~ på ngt äv. auf etw.
bedacht sein. Jfr omsorg.
omtapetsera, ᆯ tr. neutapezieren; ~s neue
Tapeten bekommen,
omtraggla, ᆯ tr. F, se omsagga.
omtryck, TJmdrudk m. -a, ᆯ tr, umdrucken.
-ning, Umdruck m. Umdruckung f.
omtugg‖a, se tugga om.
-ning, F Wiederkäuen
n. tröttsam upprepning Wiederkäuerei
omtvist‖ad, p. a. bestritten, angefochten,
streitig, strittig. Mycket ~ fråga viel
umstrittene Frage,
-bar, -[e]lig, a. anfechtbar,
streitig, umstritten.
omtyckt, p. a. beliebt, om personer äv. gern
gesehen, gern gelitten, ar, hos, hland bei. Illa
unbeliebt; mycket ~ äv. wohlgelitten;
göra sig av ngn sich bei e-m beliebt
machen; vara ~ av kunderna bei den
Kunden beliebt sein,
-het, Beliebtheit f.
omtänk‖sam, a. umsichtig, fürsorglich,
-samhet, Umsicht f. -t, p. a. bedacht, på auf (ack.).
omtöckn‖a, tr. umnåchten, umnébeln,
umdunkeln. Hans förstånd är ~t äv. er lebt in gei-
stiger Umnachtung; en vanmakt ~de hans
sinnen e-e Ohnmacht umschleierte seine
Sinne; hans själ sein Geist verdüstert
sich; ~d av vin von Wein umnebelt.
-ing,
Umnachtung f.
omusikalisk, a. unmusikalisch,
omutlig, a. unbestechllich, -bar.
-het,
Unbestechlichkeit f.
omvacciner‖a, ᆯ tr. läk. revakzinieren,
wiederimpfen.
-ing, li~ Kevakzination,
Wiederimpfung f.
omval, nytt Tal Nachwahl f. aterval Wiederwahl
f. hutval mellan uk Stichwahl f.
-d, p. a.
wiedergewählt.
omvandl‖a, tr. Umwandeln.
-ing, Umwand[e]-lung
f.
omilveckla, -vira, se veckla, vira om.
omvittnad, p. a. jur. bezeugt,
omvrid‖a, se vrida om.
-ning, Drehung,
Umdrehung, Verdrehung f. ~ av kolon veter.
Verdrehung des Grimmdarms.
omvårdnad, Sorge, Fürsorge, Pflege f. ~ om
Fürsorge, Sorge für.
omväg, Umweg m. Göra en på två mil e-n
Umweg von zwei Meilen machen; det är
en ~ das ist um; uppnå ngt på r~ar bildl. auf
Umwegen zu etw. gelangen, jfr omsvep 1.
omväg‖a, se väga om.
-ning, Nachwiegen n.
omvälj‖a, ᆯ tr. 1. fåretaga nytt val neu wählen.
2. återvälja wiederwählen,
-ande, -ning, 1.
Neuwahl f.
2. Wiederwahl f.
omvälta, se välta om.
omvälv‖a, ᆯ tr. umwälzen, umstürzen.
-ning,
Umwälzung f. Umsturz m.
omvän|d, p. a. 1. umgekehrt. I ~ riktning in
umgekehrter Richtung; förhållandet är just
-t der Fall ist gerade umgekehrt.
2. relig.
bekehrt, -a, tr. 1. se vända om. 2.
bekehren. ~ ngn till sin åsikt e-n zu seiner
Ansicht bekehren, sig, refl. sich bekehren,
till kristendomen zum Christentum,
-else,
-n, -r, relig. Bekehrung f.
-else|försök,
se-kehrungsversuch m.
-else|n|t,
Bekehrungseifer m. -ning, Uiapikehrung f.
omvärder‖a, tr. umwerten.
-ing, Umwertung f.
omvärld, Umwelt f.
omvärna, se värna om.
omvärv|a, (-de, -t,) tr. umgében, umschwärmen.
-d av ett eldhav von e-m Flammenmeer
umzingelt; -d av rök von Bauch umwogt,
omväxl‖a, ᆯ intr. abwechseln. Han ~r med
sin verksamhet (sina sysselsättningar) er
wechselt mit el. in seiner Tätigkeit ab; regn
<~r med solsken Regen wechselt mit
Sonnenschein.
-ande, p. a. abwechselnd,
wechselweise. Med lycka mit wechselndem
Glüc~
-ing, Abwechs[e]lung,
Mannigfaltigkeit f. Ärstidernas der Wechsel der
Jahreszeiten; en liten ~ i arbetet e-e kleine
Abwechs[e]lung in der Arbeit; ~ i
väderleken Witterungswechsel m.
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>