Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - runda ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
runda – 990 – rusa
ordspr. viel versprechen und wenig halten;
-t lom]kring rundum, ringsum, ringsherum,
rundherum; omicring huset rings um das
Haus herum, jfr runt,
II. -en, -er, Kunde f.
Göra sin ~ die Kunde mdiohen;på jordens ~
auf dem Erdenrund,
-a¹, tr, runden, ründen.
~ Kap ⚓ das Kap umségeln el. umfåhren.
– Med beton. adv. ~ av abrunden. ~ ut
ausrunden, schweifen,
-brev, Kundschreiben n.
-brännare, Kundbrenner m.
-byggnad, ark.
Rundbau m.
-båge, ark. Kundbogen,
römischer Bogen,
-bågig, o. ~ rundbogig.
-bågs|fönster, ark. Kundbogenfenster n.
-bågs|stil,
ark. Kundbogenstil m.
-bågs|valv, ark.
Kundbogengewölbe n.
-båt, ⚓ Kondeboot n.
-dans, Rundtanz m.
-del, se rundel.
rund|el, -ds, -lar, Kondell, Kundell (- n. -s,
-e,
rund‖fil, ⚙ Kundfeile f.
-flykt, sport. Kundflug
m.
-gatta|d, p. a. ⚓ Schiff n mit
Kundgatt,
-gående, O, Mashinens
Kotieren n der Maschine,
-halsad, p. o.
rundhal-sig.
-het, Kundheit, Künde f. Kundsein n.
-hult, Kundholz n.
-hus, ⚓ 1. Deckshaus n.
2. Abort (- -) m.
-huvud, äv. hist. Kundkopf m.
-hyvel, ⚙ Kundhobel m.
-häll, geol.
Kundhöcker m.
-händ, -hänt, a. freigebig,
-härd,
. ⚙ metan. Kundherd m
-ist, -et, -er, ⚙
Kundiste f.
-järn, ⚙ Kijndeisen n.
-kindad, p. a.
rundbäckig.
-klippt, p. a. rund geschoren,
rund geschnitten,
-kyrka, ark. Kundkirche f l
-lagd, a. rundlich,
-lig, a. reichlich. En ~
tid e-e geraume Zeit.
-ligen, adv. reichlich,
-mask, zool. Faden-, Kund wurm m.
-mejsel,
⚙ Kundmeißel m.
-munnar, pl. zool.
Cycio-stomata Rundmäuler (pl.).
-målning,
Kundgemälde n. Panoram|a n.
-as, -en,
-ning,
Rundung, Ründung f. Läpp~ språkv.
Rundung der Lippen, Lippenrundung,
-pump, ⚙
lirkulationspumpe f.
-resa, Rundreise f.
-reselbiljett, järnv. Rundrelse|[fahr]karte f.
-billett n. -[e]s, -e, Rundreiseheft n.
-skrift,
Rundschrift f. -skrifts|penna,
Rundschriftfeder f.
-skrivelse, Rundschreiben n.
-skuren,
p, a. rund geschnitten,
-slipmaskin, ⚙
Rundschleifmasshine f.
-stav, ark. Rundstab m.
-stickmaskin, ⚙ var. Rundstrickmaschine f.
-stil, Rundschrift f
-stol, ⚙ väv. Rundstuhl
m.
-stycke, föråldr. Rundstück O, 19 Pfennig.
Jag äger inte ett bildl. ich habe keinen
Heller,
-såg, ⚙ Kreissäge f
-sång,
Rundgesang m.
-tempel, ark. Rundtempel m.
-timmer, ⚙ byggn. Rundholz n.
-tur, Rundjfahrt,
-reise f
-tång, ⚙ Rundzange f
-törn,
Rundschlag m. ~ i hattingen Rundtörn m
in den Ketten,
-virke, se -timmer,
-vävstol,
⚙ Rundwebstuhl m.
-ögd, o. rundäugig.
runforskning, Runenforschung f
runga¹, intr. dröhnen. Med ~nde steg mit
dröhnenden Schritten.
run‖handskrift, Runenhandschrift f.
-häll,
Runenhalde f.
-inskrift, Runeninschrift f.
runk‖a¹, I. intr. wackeln, schütteln. på
huvudet den Kopf schütteln, ofrivilligt mit
dem Kopfe wackeln; han på stolen er
wackelte mit dem Stuhle.
II. tr. schütteln.
– Med beton. adv. ~ lös lockem. ~ Omhull
umstoßen.
-ning, Wackeln, Schütteln n.
run‖kunnig, a. runenkundig,
-kunskap,
Runenkunde f. -minnesmärke, se -urhund,
-mynd, se
-bokstav.
runnare, -, Runner, Läufer m.
run‖ohäll, se -håll,
-olog, -en, -er,
Runenkundige(r) m.
-ologi, -[e]n, O, Runenkunde f.
-rad,
Runen|reihe f. -aiphabet n.
-ristad, a. mit
Runen geschrieben el. eingeritzt,
-ristare,
Runenritzer m.
-ristning, se -inshrift.
-skrift,
Runenschrift f
-slinga, Schlangenwindung
f (e-s Runensteins),
-stav, Runen|kalender,
-stab, Kalenderätab m.
-sten, Runenstein m.
runstycke, se rundstyche.
runt, I.adv., se rund.
II. (prep. Jorden ~ på
., , dagar um die Erde in ... Tagen; året ~
das ganze Jahr über,
runtecken, Runenzeichen n.
runtom[kring], se runt omlkring] under rundI.
runurkund, Runendenkmal n.
Rupert, npr. Rupert, Ruprecht m.
rupie, -r, mynt Rupie f. Två ~r zwei
Rupien.
ruptur, -en, -er, läk. Ruptur f. Bruch m.
Zerreißung, Berstung f bildl. Bruch m.
rus, -et, -, äv. bildl. Rausch m. Sova ~et av sig
seinen Rausch ausschlafen; ta sig ett ~
sich e-n Rausch antrinken, sich berauschen;
i ~et, under ~ets inflytande im Rausch.
1. rusa¹, tr. beruaa berauschen, benebeln.
2. rusa¹, intr. storta eilen, stürzen, stürmen.
Låta motorn ~ ⚙ den Motor ohne Belastung
vorführen; ~ mot sitt fördärv in sein
Verderben stürzen; mot (till) dörren nach der
Tür stürzen; på dörren zur Tür
hinausj-stürzen, -stürmen; blodet ~de ur hans nåa
och mun das Blut stürzte ihm aus Nase und
Mund. – ifed beton, adv. bort fort-,
weg|stür
-men, -stürzen, ~ efter ngn e-m nachstürzen,
-stürmen. ~ emot ngn auf e-n losstürzen,
-fahren, -stürmen; han horn ~nde emot mig
er kam auf mich zugestürzt. fram vor-.
hervor|stürzen, -stürmen; ~ fram mot ngn
auf e-n losstürzen. förbi vorbei-,
vorüber|sausen, -brausen, -stürzen, -stürmen,
-schießen, ~ hit och dit
auseinanderstieben. ~ ihop aneinandergeraten,
aufeinander losstürzen, ~ in hinein-,
hereiny-stürzen, -stürmen. ~ ned hinab-, herab-,
herunter-, hinunter|stürzen, -stürmen.
nedför trappan die Treppe herab-.
hinabst‖rzen, -stürmen. ~ på ngn auf e-n
losstürzen, -fahren, -gehen, -springen, -stürmen,
~ till herbeijstürzen, -strömen, upp auffah-
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>