- Project Runeberg -  Samlade skrifter / 3. Grunddragen af svenska vitterhetens historia. Del 3. Leopold, Rosenstein, Adlerbeth och Ehrensvärd. Akademiska föreläsningar /
134

(1866-1869) [MARC] Author: Bernhard Elis Malmström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vårt fosterländska drama, hade den deri både rätt och
orätt. Rätt, då den förkastade den franska tragediens
duglighet såsom mönster för vår, orätt, då den
förnekade hela dess värde i och för sig och för det folk den
tillhör; rätt i sin ifver för Shakspeare, orätt åter då den
ville ympa på vår scen det shakspeariska skådespelet i
hela dess ursprungliga vildhet. Sannt är, att Shakspeare
just för nationalitetens skull passar oss bättre till
föredöme än Corneille eller Racine, ty hans drama har
utgått från ett folk, som med vårt eget har, utom
stam-frändskapen, många andra frändskaper i sedligt och
socialt hänseende, likartad historisk utveckling och
likartad borgerlig frihet; men att upphöja de råheter, som
måste tillskrifvas Shakspeares tidehvarf och fordringarna
af en viss del af hans publik, var, utom det, efter min
tanke, falska i Sjelfva saken, att göra honom till ett
absolut gällande mönster, ehuru hvarje mönster måste
tåla förändringar, så vida det ej skall undertrycka
nationaliteten och derigenom blifva hvad det franska dramat
anklagades för att vara: en boja på folkandens
sjelf-ständiga utveckling. Hvad det svenska dramat
förnämligast hade att tillegna sig af det engelska är den
andens äkta frihet, som der gifver sig luft, och den
handlingens öfvervigt, som gör detta drama till det mest
dramatiska af alla. Denna andliga frihet, denna
förkärlek för handlingens lif, utgöra egenskaper, som svensken
har gemensamma med den anglosaxsiska stammen, i
motsats mot den andliga underkastelse och räddhåga,
den stillasittande spekulation och reflexion, som
utmärka vissa andra folkslag. I dessa punkter, der den
svenska och den engelska nationalkarakteren sammanträffa,
kan äfven deras ömsesidiga drama mötas: i öfrigt måste
lemnas öppet rum för den specifikt nationella
karakteren att göra sig gällande. Men nämnda punkter äro
också onekligen den dramatiska konstens hufvudpunkter.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:43:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bemsamlade/3/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free