- Project Runeberg -  Bibeln / Nya testamentet. Ny öfversättning med förklarande anmärkningar af P. Waldenström, 1894. Andra delen /
143

(1917) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pauli första bref till korintierna - 8 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pauli första bref till korintierna.

Kap. 8: 8 —13.

8. Men* mat skall icke
bestämma vår ställning till Gud:**
vi äro livarken bättre, f om vi
äta, ej heller sämre, ff om vi
icke äta.

Eom. 14: 17.

* I motsats mot de svagas missförstånd
förklarar apostelen, huru det i verkligheten
förhåller sig.

** Ordagrant: Mat sJcall icke
framställa oss för Gud, d. v. s. vår ställning
till Gud beror icke af mat.

t Det ord, som apostelen begagnar,
betyder egentligen vara öfrig, öfverskjuta,
öfverträffa. Meningen är: Vi hafva icke
något företräde i Guds ögon, såsom hade
vi gjort något synnerligt.

ff Ordagrant: Vi hafva ingen hrist,
nämligen i Guds ögon. Gud betraktar
det icke såsom någon brist hos oss.

9. Sen dock till, att denna eder
rättighet’^ icke må varda en anstöt
för de svaga.

Rom. 14: 13, 20. Gal. 5: 13.

* eder rättighet att utan betänkande äta
hvad kött som helst. — Märk, huru
Paulus talar till sådana, som hafva kunskap
(se v. 1). Dessa utgjorde det stora
flertalet i församlingen. De svaga, som
saknade denna kunskap, voro endast enstaka
undantag, mot hvilka församlingen borde
förhålla sig kärleksfullt. Och att de starka
i denna sak kunde foga sig efter de svaga,
det berodde derpå, att den kristnes
ställning till Gud icke bestämmes af mat. Om
deremot mat inverkade på hans ställning
till Gud, då vore han naturligtvis pligtig
att utan hänsyn till de svaga göra det,
som han pröfvade vara rätt. Om ordet
rättighet se anm. till Joh. 1: 12.

10. Ty om någon får se dig,
som liar kunskap, ligga till bords*
i ett af gudahus,** skall då icke
hans samvete, som är svag, f
upp-bjggasft till att äta det, som är
offradt åt af gudar Pf"^

2 Mos. 34: 15.

* Grekerna och romarena likasom
judarna lågo till bords vid sina måltider.
De lågo på soffor, som stodo med ena
ändan mot bordet, med den andra utåt
golf-vet. Stödda på venstra armen togo de
maten med den högra handen. Jemför
anm. till Luk. 7: 3 8.

** Det har alltså händt i Korint, att
troende kristna deltagit i offermåltider uti
de hedniska afgudatemplen. De hafva
der-vid åberopat sig på den i och för sig
riktiga grundsatsen, att ingen afgud i
verkligheten finnes, och att alltså offerkött ej
är farligare att äta än annat kött. Att
apostelen dock icke vill medgifva en sådan
utsträckning af den kristliga friheten,
synes af kap. 10: 14—22.

t Ömsom säges det, såsom här och r
v. 11, att personen är svag (nämligen i
tron, Rom. 14: 1), ömsom, såsom i detta,
kap. v. 7, 12, att samvetet är svagt,
d. v. s. bundet af fördomar, som det ej
förmår att höja sig öfver. Det förra
uttrycket är mer egentligt. Ty det är en,
svaghet i tron, som vållar, att samvetet
är bundet.

tt Detta uttryck är af apostelen
sär-skildt valdt. Möjligen är det hemtadt ur
korintiernas bref till apostelen. I hvad
fall som helst antyder det, att de
frigjorda bland korintierna ansett, att ett så
vidsträckt bruk af friheten skulle tjena de
svaga till uppbyggelse, d. v. s. till andlig
utveckling och frigörelse. Just en vacker
uppbyggelse, menar Paulus, en
uppbyggelse till deras förderf!

t* att äta det såsom verkligt offerkött,,
hvarigenom samvetet kränkes.

11. Ty den, som är svag, går
förlorad* på din kunskap, den
broder, för hvars skull Kristus
har dött.**

* Se Rom. 14: 15, 20, 2 3 och anm.,
dertill.

** Kristus har dött för hans frälsning,
och på din kunskap går han förlorad.
Att på sådant sätt begagna sin kristliga,
kunskap är förskräckligt.

12. Men när I på detta sätt
synden mot bröderna och såren*
deras samvete, som är svagt, så
synden I mot Kristus.

* Grundtextens ord betyder egentligen
slå någon (se t. ex. Matt. 24: 49), sedan
ock såra någon med ett vapen. När den
svage brodern af deil starke förledes att
handla mot sitt samvete, så får hans
samvete ett sår.

13. Derför om mat är min
broder till anstöt, så skulle jag
aldrig äta kött* till evig tid, på.

—■ 143 —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:08:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/wald1894/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free