- Project Runeberg -  Biographiskt lexicon öfver namnkunnige svenska män / Strödda biografier : Magn. Gabr. de la Gardie och Adler Salvius /
156

(1835-1857) [MARC] With: Vilhelm Fredrik Palmblad, Per Wieselgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Adler Salvius, Johan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

156

Adler Salvius Johan.

någon högre gradas honoris vore, skulle jag intet
skydra-ga eder den att conferera. Ehuruväl det intet utan stor
invidie lärer ske; men så må J säga: contemnunt
novita-tem mearo , ego illorum ignaviain : milli fortuna, illis
pro-bra objectantur, som Marius säger apud Sallustium. I det
öfriga har jag den tillförsigt till. Eder, att J med samma
trohet drifven verket, som J uti alle ciccasioner så.
be-römligen hafven alltid temoignerat; söker för allting att
conservera mig en god opinion hos Fransoserna , på det
att jag icke måtte njuta till ondo det som en part låta
påskina emot den nationen." (D. 10 Apr. 1647). Brefvet
slutar med den förmaning, „att J sen väl till att
skym-melen intet skenar öfver skaklen. . . Jag beder, låter mig
veta, hvad grimmasser G. J. O. gör vid lasandet af mitt
bref till Eder begge." Uti br. d. 6 Julii 1647 skrifver
Drottningen till Salvius, att hon är väl cohtent med hans
negotiationer, föreskrifver honom att assistera Fransoserna
i deras postnlater, talandes med alvar för dem, särdeles i
den saken mot Kejsaren att han måtte tvingas, att icke
assistera Spanien mot Frankrike. . . . Mig tycker att J
kunnen med godt mancir chatonillera Fransoserna med
det–ta, heldst emedan verket dessförutan stannar vid
solda-tesquens contentement. Måste J fördenskull arripera
denna occasion till att göt-a mig hos Frankrike gratieuse.
Eljest så sänder jäg Eder en Copia af G. J. O. bref till mig.
J kunnen deraf dömma, hvad mod han mot Eder här,
men tröster Eder deraf, att jag är med Eder mer än väl
tillfreds, och skall jag det innan kort i sjelfva verket
bevisa till edre missgynnare^ förtret. Farer allenast fort så
väl härefter, som härtills att bevisa mig den trohet, som
både min salige Herr Fader och jag hafver så ofta. af
Eder sport." Det omförmälta brefvet från Oxenstjerna
innehöll, att oaktadt han gjorde sitt bästa för att få snart
slut på underhandlingarna, görä Salvius och Fransoserna
allt för att utdraga , under förevändning af det afseende
man måste fästa vid förhundet rtied denna makt och vid
subsidierne derifrån. J. Oxenstjerna förmodade, att
Salvius hade af Drottningen hemliga .uppdrag, eller af
enskild bevekelsegrund var det Fransyska interesset tillgifven.
Vidare yttras, att han troligen ej behöfver göra
Drottningen underrättad om förhandlingarne, emedan ban
viste, att Salvius ej underlät att derom tillskrifva henne.
Chanut skrifver, att detta bref, långt ifrån att skada
Salvius, endast gjorde Oxenstjerna mera förhatlig hos
Drottningen , då hon deruti såg en förebråelse för hennes brist

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 14 15:12:35 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/biosvman/supplement/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free