- Project Runeberg -  Mazeppa /
14

(1853) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mazeppa

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Och tog det som sin samvetspligt
Att skrifva ned en smädedigt.

Till hofs man lansar bröt och qvidde
Och rim hvar kammarherre smidde,

Jag klottrade ju sjelf, mitt får,

Och kallade mig »Lucidor».

Yid hofvet sina krokar lade
En palatin af börd och makt,

Rik, som ett salt- och silfverschakt,
Och andryg, som om himlen hade
Sjelf vid hans nåde händer lagt.

Han hade ej i Polens rike
I fyrkar och i blod sin like,

Såg jemt sitt guld och stamträd an
Från höger sida och från venster
Tills i begreppsförvirring han
— Hvad brist på hufviid synas kan —
Tog det för sin persons förtjenster.

Så tyckte icke hans gemål;

Som hela tretti åren yngre
Hon kände herrligheten tyngre
Och ville gerna byta rol;

Och efter trånad, hopp och ånger,

En ängslig dröm ett par tre gånger,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:01:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blmazeppa/0018.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free