- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen / Årgång I. 1914 /
61

(1914-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM DE ÄLDSTE UDGAVER AF LUDVIG HOLBERGS »PEDER PAARS» 61

udadeliggjorte Bogtrykker P. J. Phoenixberg, der har trykt lste
autentiske Udgave, ikke vaere rigtig, og det af felgende Grande:

1. I »Hans Michelsens» Fortale föran i 2den autentiske Udgave siger
Holberg: »Her haver I den 3die edition af Peder Paarses Historie. Jeg
kalder det den 3die edition, saasom dermed er beregnet det daarlige
Bog-tryckerens Oplag, hvor af ere saalte fleere Exemplarier end af mit eget».
Heraf fremgaar, at det er samme Bogtrykker, der har trykt
Originalen og lste Eftertryk.

2. I »Hans Michelsens» Fortale föran de 1722 udkomne »Skiemte-Digte»
siger Holberg under Henblik til en fremkommen Kritik: »Den gode Månd,
der trykker de laerde A vis er, meener, at jeg skriver for at fortiene
Penge, men jeg kand forsikre ham og alle, der ere af de Tancker, at han
ved deres Eftertrykning har fortient meere derved end jeg, og at min
egen Profit derved er saa ringe, at den ikke svarer til den tiende Deel af
Arbeidet; Thi jeg vil heller skrive en stoor Foliant broderet med Citationer,
end en Peder Paars igien». Da det var Joachim Wielandt, som trykte
»de laerde Aviser», og da der paa det Tidspunkt (1722) ikke er andre
Skrifter af Holberg, som er blevet eftertrykte, end »Peder Paars» — vel at
maerke lste autentiske Udgave, ti 2den autentiske Udgave er i sin Helhed
aldrig blevet eftertrykt — er det altsaa Wielandt, som er
Eftertryk-keren og altsaa ogsaa ham, som har trykt Originalen.

3. At Holbergs Ord i 1722 sigter til lste Eftertryk og ikke til 2det,
fremgaar af den skaemtsomme Kommentar, hvormed han i Fortalen til sin
2den autentiske Udgave ledsager sit Optryk af et mod »Peder Paars», som
det ses ved at sammenholde det med 3dje Bogs sidste Linjer, efter denne
fremkommet Smaededigt. Dette, der her gengives i Facsimile (S. 60) efter det
eneste bevarede Exemplar i det Kgl. Norske Videnskabernes Selskabs Bibliotek
i Trondhjem, opfordrer utvetydigt Laesere af Holbergs Digt til at gere
An-vendelse af det paa et vist Sted. I den Anledning bemaerker Holberg, at
»Autor» ger sig sel v til »en a - - visk Trycker» (»a - - visk» = »Arsvisk» ;
»Ars» betyder for at skrive »Holbergsk»: »R**», »Arsvisk Trycker» altsaa
»R**-papirtrykker»),] og finder det underligt, »at en lover at anvende Arbejd
og Bekostning paa at forsyne Folck med Skrifter til et vis bruug». Heraf
fremgaar det, at den, der har trykt — og efter Holbergs Mening ogsaa for-

1 Ordet »Arsvisk» var almindeligt paa den Tid, se Kalkars Ordbog. I et satirisk
Digt fra 1733 hedder det (Kirkehist. Saml. 3. R. III 815) om en Bog, at

månge skal den gjerne til
En Arts-Visk ville kjobe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:08:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bokobibl/1914/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free